Juliette - La Boîte En Fer Blanc - перевод текста песни на немецкий

La Boîte En Fer Blanc - Julietteперевод на немецкий




La Boîte En Fer Blanc
Die Blechdose
La boîte en fer blanc
Die Blechdose
Juliette
Juliette
J'avais une boîte,
Ich hatte eine Dose,
Une boîte en fer blanc,
Eine Dose aus Blech,
Coffre de pirate
Piratenschatz
Rempli de diamants
Voller Diamanten,
Topazes, héliodores,
Topase, Heliodore,
Saphirs, chrysolithes,
Saphire, Chrysolithe,
C'était mon trésor
Das war mein Schatz
Quand j'étais petite
Als ich klein war
Richesse incongrue,
Seltsamer Reichtum,
Joyaux scintillants
Funkelnde Juwelen,
Qui auraient rendu
Die selbst Sultane
Jaloux les sultans
Neidisch gemacht hätten.
Des pierres de lune,
Mondsteine,
Des jaspes troublants
Verwunderliche Jaspise,
Jouaient la fortune
Spielten mit Reichtum
A mes yeux d'enfants
In Kinderaugen
Mon père musicien
Mein Vater, ein Musiker,
Dans les music-halls,
In den Music-Halls,
Les projos éteints,
Wenn die Scheinwerfer aus,
Trouvait ces babioles
Fand er diese Kleinode,
Emmêlées de plumes,
Verschlungen mit Federn,
Cet Eldorado
Dieses Eldorado
Tombait des costumes
Fiel von den Kostümen
Des girls du Lido
Der Lido-Girls
Après la folie
Nach dem Wahnsinn
Des cancans, des valses
Der Cancans, der Walzer,
pleuvaient sur lui
Wo auf ihn herab
Des perles et des strass,
Perlen und Strass fielen,
Un père magicien
Ein Vater als Zauberer
Faisait pour sa fille
Machte für seine Tochter
Des bijoux anciens
Alten Schmuck
De ces pacotilles
Aus diesem Tand
Lapis-lazuli
Lapislazuli,
De bric et de broc
Krimskrams aller Art,
Opale et rubis
Opal und Rubin,
En plastique, en toc
Aus Plastik, aus Fake,
C'est du carton-pâte
Es ist Pappmaschee
Et du sentiment
Und Gefühl,
Au creux de ma boîte,
In meiner Dose,
Ma boîte en fer blanc
Meiner Blechdose
Mais mon père avait
Doch mein Vater hatte
Laissé autre chose
Noch etwas anderes
Caché en secret
Versteckt im Geheimen
Dans ma boîte close,
In meiner verschlossenen Dose,
Un présent plus fort
Ein Geschenk, stärker
Que quelques diamants,
Als Diamanten,
Que tous les trésors
Als alle Schätze
De tous les sultans
Aller Sultane
Les lumières d'or
Das goldene Licht
Sur la scène nue,
Auf der nackten Bühne,
L'envers du décor
Die Kulissen,
Quand on est d'la r'vue
Wenn man Revue macht,
L'odeur, la poussière
Der Geruch, der Staub
Et les loges tristes,
Und die traurigen Garderoben,
L'envie singulière
Das seltsame Verlangen,
De faire l'artiste
Künstler zu sein
Et si j'ai perdu
Und wenn ich verlor
Ma boîte en fer blanc
Meine Blechdose
Un jour inconnu
An einem unbekannten Tag
D'il y a longtemps,
Vor langer Zeit,
Voilà qu'à mon tour
Sieh, jetzt bin ich dran,
Je trouve et ramasse
Finde und sammle
Des perles à cour,
Perlen am Cour,
A jardin des strass
Im Garten voll Strass
Sur les vieilles planches
Auf alten Brettern,
Que le rideau frôle,
Die der Vorhang streift,
Quand ma voix s'épanche
Wenn meine Stimme fließt
Dans les music-halls,
In den Music-Halls,
Vos yeux magiciens
Eure magischen Augen
Refont pour sa fille
Machen für ihre Tochter
Des bijoux anciens
Alten Schmuck
De ces pacotilles
Aus diesem Tand
Lapis-lazuli
Lapislazuli,
De bric et de broc
Krimskrams aller Art,
Opale et rubis
Opal und Rubin,
En plastique, en toc
Aus Plastik, aus Fake,
C'est du carton-pâte
Es ist Pappmaschee
Et du sentiment
Und Gefühl,
Aux creux de ma boîte,
In meiner Dose,
Ma boîte en fer blanc
Meiner Blechdose
Lapis-lazuli
Lapislazuli,
De bric et de broc
Krimskrams aller Art,
Opale et rubis
Opal und Rubin,
En plastique, en toc
Aus Plastik, aus Fake,
C'est du simili,
Es ist Imitat,
Du brillant baroque,
Glitzerndes Barock,
Du vent, du vernis
Wind, Lack
Et de la breloque
Und Flitterkram
Lapis-lazuli
Lapislazuli,
De bric et de broc
Krimskrams aller Art,
C'est du carton-pâte
Es ist Pappmaschee
Et du sentiment
Und Gefühl





Авторы: Juliette Noureddine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.