Juliette - La petite fille au piano - Live France / 1991 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juliette - La petite fille au piano - Live France / 1991




La petite fille au piano - Live France / 1991
The Little Girl at the Piano - Live France / 1991
J'ai de longs cheveux dans le dos,
My hair is long and flows down my back,
Mi mi mi sol fa mi do,
E E E G F E D C,
Et dans ma robe de percale blanche,
And in my white calico dress,
Chaque jour y compris dimanche,
Every day, including Sunday,
Je vous charme d'un andantino,
I'll charm you with an andantino,
Mi mi mi sol fa mi do.
E E E G F E D C.
Pour préparer le Conservatoire,
To prepare for the Conservatory,
Maman fait mander tous les soirs
My mother has older gentlemen come every evening,
De vieux messieurs habilités
Skilled in evaluating my fingering,
A venir vérifier mon doigté.
To come and check my fingering.
Sur moi ils ne posent pas leurs pattes.
They don't place their paws on me.
Maman l'interdit mais constate
My mother forbids it, but she notices,
Qu'eux partis un machin collant
That when they leave, a sticky substance
Scintille au creux de mes rubans,
Sparkles in the hollow of my ribbons.
Mais elle pardonne tous leurs fantasmes
But she forgives these old dirty men
A ces vieux cochons secoués d'asthme
For having asthma
Pour que j'entre à l'Académie
So that I may enter the Academy,
Sol sol sol fa sol fa sol mi.
G G G F G F G E.
Faudrait se lever un peu tôt
I'll have to wake up early
Pour stopper mes petits marteaux
To stop my little hammers
Et pour m'écarter de ces touches,
And to move away from these keys,
Qu'avec des airs de Sainte-Nitouche,
That with an air of a prude,
Je flatte d'un diminuendo,
I flatter with a diminuendo,
Mi mi sol fa mi do.
E D E G F E D C.
Car sachez le, pauvres lourdauds,
For you must know, my dear simpleton,
Sous mes longs cheveux dans le dos,
Under my long hair that falls down my back,
Je suis une authentique teigne,
I'm a real little rascal,
Teigne comme l'était Rubinstein.
A little rascal like Rubinstein.
Pour remporter le prix Cortot,
To win the Cortot Prize,
J'ai joué comme on joue du couteau
I played like you play with a knife
Et pour épater les clampins
And to impress the idiots,
Je suis prête à massacrer Chopin,
I'm ready to massacre Chopin,
Étant bien sûr considéré,
It is understood,
Sol sol sol mi sol do sol ré,
G G G E G C G D,
Qu'on me pardonne tout comme dit maman
That you'll forgive me everything as my mother says,
A cause de mon tempérament.
Because of my temperament.
On me décerne le titre envié
I am awarded the coveted title
De petite bûcheronne du clavier.
Of little woodcutter of the keyboard.
Mais je me fous bien des remarques,
But I don't care about the remarks,
Des puristes et des aristarques.
Of the purists and the aristocrats.
Moi j'ai mes aficionados,
I have my aficionados,
Mi mi mi sol sol sol sol dosse.
E E E G G G G C.
Je jouerai au sein des combats,
I will play in the midst of battles,
Kamikaze sur mon Yamaha.
A kamikaze on my Yamaha.
Je jouerai pour vos faux prophètes
I will play for your false prophets
Et je jouerai pour vos défaites.
And I will play for your defeats.
Je jouerai pour vos dictateurs.
I will play for your dictators.
Je jouerai quand vous aurez peur
I will play when you are afraid
Car on a besoin de virtuoses
Because we need virtuosos
A l'heure la bombe H explose.
At the hour when the H-bomb explodes.
Et déchaînant mes sentiments,
And unleashing my feelings,
Je jouerai pour vos enterrements,
I will play for your funerals,
Vous qu'une petite salope bluffa,
You who a little slut bluffed,
Mi mi fa fa fa fa fa.
E D E F F F F F.
Ah prenez bien garde aux pianos
Oh, beware of pianos
Et aux longs cheveux dans le dos.
And of long hair that flows down the back.
Prenez bien garde aux robes blanches
Beware of white dresses
Qui la semaine et le dimanche
That during the week and on Sunday
Vous charment d'un andantino,
Charm you with an andantino,
Mi mi mi sol fa mi do.
E E E G F E D C.





Авторы: pierre philippe, juliette noureddine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.