Текст и перевод песни Juliette - Lames - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
couteau
ce
matin
The
knife
this
morning
Pénétrant
dans
le
beurre
Penetrating
the
butter
Pénétrant
dans
le
pain
Penetrating
the
bread
Le
couteau
m'a
fait
peur
The
knife
scared
me
Il
n'était
plus
pareil
It
was
no
longer
the
same
A
l'honnête
instrument
As
the
honest
instrument
Qui
découpait
la
veille
That
sliced
the
day
before
Mon
beurre
et
mon
pain
blanc
My
butter
and
my
white
bread
Il
était
trop
It
was
too
much
Il
était
trop
tranchant
It
was
too
sharp
Il
était
trop
agile
It
was
too
agile
Entre
mes
doigts
méchants
Between
my
wicked
fingers
Dans
ma
paume
indocile
In
my
untamed
palm
Des
lames
inoxydables
Sharp
stainless
blades
Il
faut
bien
se
méfier
You
have
to
be
careful
Je
l'ai
jeté
au
diable
I
threw
it
to
the
devil
Qui
croyait
me
défier
Who
thought
he
was
defying
me
J'ai
toujours
redouté
I
have
always
feared
Le
long
miroir
des
lames
The
long
mirror
of
the
blades
Leur
éclat
biseauté
Their
beveled
gleam
Annonciateur
de
drames
Harbinger
of
drama
Quand
on
se
sait
coupable,
When
one
knows
oneself
guilty
Le
hasard
objectif
Objective
chance
Fait
un
kriss
implacable
Makes
an
implacable
kris
D'un
innocent
canif
Of
an
innocent
penknife
J'ai
toujours
redouté
I
have
always
feared
Le
long
miroir
des
lames
The
long
mirror
of
the
blades
Leur
éclat
biseauté
Their
beveled
gleam
Annonciateur
de
drames
Harbinger
of
drama
Quand
on
se
sait
coupable,
When
one
knows
oneself
guilty
Le
hasard
objectif
Objective
chance
Fait
un
kriss
implacable
Makes
an
implacable
kris
D'un
innocent
canif
Of
an
innocent
penknife
J'ai
le
cœur
empli
de
larmes
My
heart
is
filled
with
tears
J'ai
le
cœur
empli
de
lames
My
heart
is
filled
with
blades
Lames,
larmes,
lames!
Blades,
tears,
blades!
Les
ciseaux
à
broder
The
embroidery
scissors
Dans
la
boîte
à
couture
In
the
sewing
box
Parlent
d'accommoder
Talk
about
accommodating
Fil
de
soie
et
torture
Silk
thread
and
torture
Tapis
dans
la
cuisine
Carpet
in
the
kitchen
Les
luisants
coutelas
The
gleaming
cutlasses
Et
les
tranchets
voisinent
And
the
cleavers
are
nearby
Susurrant
"On
est
là!"
Whispering
"We
are
here!"
L'épée
damasquinée
The
damascened
sword
La
dague
florentine
The
Florentine
dagger
A
la
panoplie
nouée
In
the
knotted
panoply
Jouent
à
la
guillotine
Play
the
guillotine
En
traversant
la
jongle
Crossing
the
jungle
De
ma
salle
de
bain
Of
my
bathroom
Même
la
lime
à
ongles
Even
the
nail
file
M'a
traitée
d'assassin
Called
me
a
murderer
Vivre
à
couteaux
tirés
Living
at
knifepoint
Ce
n'est
pas
une
vie
This
is
not
a
life
On
est
exaspéré
We
are
exasperated
Et
l'on
a
des
envies,
And
we
have
desires,
Des
envies
de
caresses
Desires
for
caresses
Même
si
l'on
aperçoit
Even
if
we
see
L'épée
de
Damoclès
The
sword
of
Damocles
Prête
à
fondre
sur
soi
Ready
to
fall
upon
us
Lames,
larmes,
lames!
Blades,
tears,
blades!
Quelle
idée
d'espérer
What
an
idea
to
hope
for
La
paix
le
long
des
rues
Peace
along
the
streets
Là,
on
est
lacéré
There,
one
is
lacerated
Et
ici
l'on
vous
tue
And
here,
one
is
killed
Dans
la
main
du
coiffeur
In
the
barber's
hand
Le
rasoir
aux
aguets
The
razor
waits
Vaut
au
poing
du
rôdeur
Is
worth
in
the
robber's
fist
L'eustache
à
cran
d'arrêt
The
jackknife
with
a
snap
Au
poignard
du
héros
In
the
hero's
dagger
Hachoir
du
charcutier
The
butcher's
chopper
Couperet
du
bourreau
The
executioner's
cleaver
Diamant
du
miroitier
The
glazier's
diamond
Bistouri
dans
la
panse
Scalpel
in
the
belly
Baïonnette
au
canon
Bayonet
on
the
barrel
Voyez,
les
surins
dansent
Look,
the
flick
knives
are
dancing
Et
quels
que
soient
leurs
noms
And
whatever
their
names
Et
la
faux
dans
les
herbes
And
the
scythe
in
the
grass
Et
la
flamberge
au
vent
And
the
broadsword
in
the
wind
Le
mépris
dans
le
verbe
Contempt
in
the
verb
Le
glaive
dans
le
sang
The
sword
in
the
blood
Le
rabot
dans
le
bois
The
plane
in
the
wood
Le
soc
dans
la
jachère
The
plough
in
the
fallow
land
Les
ciseaux
dans
la
soie
The
scissors
in
the
silk
Le
scalpel
dans
la
chair
The
scalpel
in
the
flesh
J'ai
le
cœur
empli
de
larmes
My
heart
is
filled
with
tears
J'ai
le
cœur
empli
de
lames
My
heart
is
filled
with
blades
Lames,
larmes,
lames,
Blades,
tears,
blades,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pierre philippe, ástor piazzolla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.