Текст и перевод песни Juliette - Lames - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
couteau
ce
matin
Нож
сегодня
утром
Pénétrant
dans
le
beurre
Проникая
в
масло
Pénétrant
dans
le
pain
Проникая
в
хлеб
Le
couteau
m'a
fait
peur
Нож
меня
напугал.
Il
n'était
plus
pareil
Он
уже
не
был
прежним.
A
l'honnête
instrument
На
честном
инструменте
Qui
découpait
la
veille
Который
вырезал
накануне
Mon
beurre
et
mon
pain
blanc
Мое
масло
и
мой
белый
хлеб
Il
était
trop
Он
был
слишком
Il
était
trop
tranchant
Он
был
слишком
острым
Il
était
trop
agile
Он
был
слишком
проворен
Entre
mes
doigts
méchants
Между
моих
непослушных
пальцев
Dans
ma
paume
indocile
В
моей
безвольной
ладони
Des
lames
inoxydables
Нержавеющие
лезвия
Il
faut
bien
se
méfier
Нужно
быть
осторожным
Je
l'ai
jeté
au
diable
Я
бросил
его
к
черту.
Qui
croyait
me
défier
Кто
думал,
что
бросит
мне
вызов
J'ai
toujours
redouté
Я
всегда
боялся
Le
long
miroir
des
lames
Длинное
зеркало
лезвий
Leur
éclat
biseauté
Их
скошенный
блеск
Annonciateur
de
drames
Предвестник
драмы
Quand
on
se
sait
coupable,
Когда
мы
знаем,
что
виноваты.,
Le
hasard
objectif
Объективная
случайность
Fait
un
kriss
implacable
Делает
неустанный
Крисс
D'un
innocent
canif
Невинный
нож
J'ai
toujours
redouté
Я
всегда
боялся
Le
long
miroir
des
lames
Длинное
зеркало
лезвий
Leur
éclat
biseauté
Их
скошенный
блеск
Annonciateur
de
drames
Предвестник
драмы
Quand
on
se
sait
coupable,
Когда
мы
знаем,
что
виноваты.,
Le
hasard
objectif
Объективная
случайность
Fait
un
kriss
implacable
Делает
неустанный
Крисс
D'un
innocent
canif
Невинный
нож
J'ai
le
cœur
empli
de
larmes
У
меня
сердце
наполнено
слезами.
J'ai
le
cœur
empli
de
lames
У
меня
сердце
заполнено
лезвиями.
Lames,
larmes,
lames!
Клинки,
слезы,
клинки!
Les
ciseaux
à
broder
Ножницы
для
вышивания
Dans
la
boîte
à
couture
В
швейной
коробке
Parlent
d'accommoder
Говорят
о
размещении
Fil
de
soie
et
torture
Шелковая
нить
и
пытки
Tapis
dans
la
cuisine
Ковер
на
кухне
Les
luisants
coutelas
Сияющие
кутели
Et
les
tranchets
voisinent
И
соседние
нарезки
Susurrant
"On
est
là!"
Громкое
"мы
здесь!"
L'épée
damasquinée
Дамасский
меч
La
dague
florentine
Флорентийский
Кинжал
A
la
panoplie
nouée
В
завязанном
наборе
Jouent
à
la
guillotine
Играть
на
гильотине
En
traversant
la
jongle
Пересекая
жонглирование
De
ma
salle
de
bain
Из
моей
ванной
комнаты
Même
la
lime
à
ongles
Даже
пилочка
для
ногтей
M'a
traitée
d'assassin
Назвал
меня
убийцей.
Vivre
à
couteaux
tirés
Жизнь
на
ножах
Ce
n'est
pas
une
vie
Это
не
жизнь
On
est
exaspéré
Мы
в
бешенстве.
Et
l'on
a
des
envies,
И
тягу,
Des
envies
de
caresses
Тяга
к
ласкам
Même
si
l'on
aperçoit
Даже
если
мы
увидим
L'épée
de
Damoclès
Дамоклов
меч
Prête
à
fondre
sur
soi
Готова
растаять
над
собой
Lames,
larmes,
lames!
Клинки,
слезы,
клинки!
Quelle
idée
d'espérer
На
какую
идею
можно
надеяться
La
paix
le
long
des
rues
Мир
на
улицах
Là,
on
est
lacéré
Там
мы
разорваны.
Et
ici
l'on
vous
tue
И
здесь
тебя
убивают.
Dans
la
main
du
coiffeur
В
руке
парикмахера
Le
rasoir
aux
aguets
Бритва
для
опытных
Vaut
au
poing
du
rôdeur
Стоит
в
кулаке
бродяги
L'eustache
à
cran
d'arrêt
Евстафий
остановился.
Au
poignard
du
héros
На
кинжале
героя
Hachoir
du
charcutier
Мясорубка
мясорубки
Couperet
du
bourreau
Тесак
палача
Diamant
du
miroitier
Бриллиантовое
зеркало
Bistouri
dans
la
panse
Скальпель
на
перевязи
Baïonnette
au
canon
Штыками
Voyez,
les
surins
dansent
Видите,
суринцы
танцуют
Et
quels
que
soient
leurs
noms
И
независимо
от
их
имен
Et
la
faux
dans
les
herbes
И
подделка
в
травах
Et
la
flamberge
au
vent
И
пылает
на
ветру
Le
mépris
dans
le
verbe
Презрение
в
глаголе
Le
glaive
dans
le
sang
Меч
в
крови
Le
rabot
dans
le
bois
Рубанок
в
лесу
Le
soc
dans
la
jachère
SoC
на
пароме
Les
ciseaux
dans
la
soie
Ножницы
в
шелке
Le
scalpel
dans
la
chair
Скальпель
во
плоти
J'ai
le
cœur
empli
de
larmes
У
меня
сердце
наполнено
слезами.
J'ai
le
cœur
empli
de
lames
У
меня
сердце
заполнено
лезвиями.
Lames,
larmes,
lames,
Лезвия,
слезы,
лезвия,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pierre philippe, ástor piazzolla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.