Juliette - Les timides - Live France / 1991 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juliette - Les timides - Live France / 1991




Les timides - Live France / 1991
Les timides - Live France / 1991
Les timides
The Shy Ones
Ça se tortille
They squirm
Ça s'entortille
They twist
Ça sautille
They hop
Ça se met en vrille
They spin
Ça se recroqueville
They curl up
Ça rêve d'être un lapin
They dream of being a rabbit
Peu importe
It doesn't matter
D'où ils sortent
Where they come from
Mais feuilles mortes
But dead leaves
Quand le vent les porte
When the wind carries them
Devant nos portes
To our doors
On dirait qu'ils portent
It looks like they're carrying
Une valise dans chaque main
A suitcase in each hand
Les timides
The Shy Ones
Suivent l'ombre
Follow the shadow
L'ombre sombre
The dark shadow
De leur ombre
Of their shadow
Seule la pénombre
Only the dim light
Sait le nombre
Knows the number
De leurs pudeurs de Levantin
Of their Levantine modesty
Ils se plissent
They crumple
Ils pâlissent
They fade
Ils jaunissent
They turn yellow
Ils rosissent
They turn pink
Ils rougissent
They blush
S'écrivissent
They write to each other
Une valise dans chaque main
A suitcase in each hand
Mais les timides
But the Shy Ones
Un soir d'audace
One evening of audacity
Devant leur glace
In front of their mirror
Rêvant d'espace
Dreaming of space
Mettent leur cuirasse
Put on their armor
Et alors place
And then make way
Allons Paris tiens toi bien
Come on Paris, hold on tight
Et vive la gare
And long live the station
St-Lazare
St-Lazare
Mais on s'égare
But we lose our way
On s'effare
We're scared
On se désempare
We're lost
Et on repart
And we leave
Une valise dans chaque main
A suitcase in each hand
Les timides
The Shy Ones
Quand ils chavirent
When they fall in love
Pour une Elvire
For an Elvire
Ont des soupirs
Have sighs
Ont des désirs
Have desires
Qu'ils désirent dire
That they want to say
Mais ils n'osent pas bien
But they don't dare to
Et leurs maîtresses
And their mistresses
Plus prêtresses
More priestesses
En ivresse
Of desire
Qu'en tendresse
Than of tenderness
Un soir les laissent
One evening they leave them
Du bout des fesses
With their buttocks bared
Une valise dans chaque main
A suitcase in each hand
Les timides
The Shy Ones
Alors vieillissent
Then grow old
Alors finissent
Then finish
Se rapetissent
Get smaller
Et quand ils glissent
And when they slip
Dans les abysses
Into the abyss
Je veux dire quand ils meurent
I mean when they die
N'osent rien dire
They don't dare say anything
Rien maudire
Curse anything
N'osent frémir
Don't dare tremble
N'osent sourire
Don't dare smile
Juste un soupir
Just a sigh
Et ils meurent
And they die
Une valise sur le coeur.
A suitcase on their heart.





Авторы: J. BREL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.