Juliette - Poisons - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juliette - Poisons




Poisons
Яды
J'ai pour vous un poison
У меня для тебя есть яд,
Plus raffiné, plus rare
Более изысканный, более редкий,
Que venin de scorpion
Чем яд скорпиона
Et liqueur de curare
И ликер из кураре.
La ciguë de Socrate
Цикута Сократа,
Le datura d'Hamlet
Дурман Гамлета,
L'aspic de Cléopâtre
Аспид Клеопатры,
Laudanum de Juliette
Лауданум Джульетты,
Le poison des esthètes
Яд эстетов,
L'opium de Baudelaire
Опиум Бодлера,
Le pavot des poètes
Мак поэтов
Au milieu des Ethers
Среди эфиров
Ne sont rien à côté
Ничто по сравнению
De ce philtre violent
С этим сильным зельем,
Silencieux et damné
Безмолвным и проклятым,
Mon amour inquiétant
Моей тревожной любовью.
Le réalgar rouge
Красный реальгар
De l'acqua-tofana
Из аква-тофаны,
Imposant à qui bouge
Навязывающий тому, кто движется,
La raideur du trépas
Окоченение смерти,
La cantharide chère
Дорогая шпанская мушка
Aux amants fatigués
Для уставших любовников,
Et l'amanite panthère
И пантерный мухомор,
Qui tue dans la gaieté
Который убивает в веселье,
La sombre mandragore
Мрачная мандрагора,
Sous les gibets cueillie
Собранная под виселицами,
Et que plus d'un adore
И которую многие обожают
Pour sa noire magie
За её чёрную магию,
Ne sont rien à côté
Ничто по сравнению
De ce philtre violent
С этим сильным зельем,
Silencieux et damné
Безмолвным и проклятым,
Mon amour inquiétant
Моей тревожной любовью.
Les subtiles fragrances
Тонкие ароматы,
Qui enivrent l'esprit
Которые опьяняют разум,
La fatale vengeance
Роковая месть
Et le cinglant mépris
И жгучее презрение,
La lente consomption
Медленное истощение
D'une âme qui s'ennuie
Скучающей души,
Et la main qui corrompt
И рука, которая развращает
Un trop vierge fruit
Слишком невинный плод,
Et le temps assassin
И время-убийца,
Et les journées perdues
И потерянные дни,
Les souvenirs malins
Злые воспоминания,
Qui torturent et qui tuent
Которые мучат и убивают,
Ô vous, tous les parfums
О вы, все ароматы
D'une mort très discrète
Очень тихой смерти,
Vous, les subtils moyens
Вы, тонкие средства,
Vous, les sombres recettes
Вы, мрачные рецепты,
N'êtes rien à côté
Ничто по сравнению
De ce philtre violent
С этим сильным зельем,
Mon amour inquiétant
Моей тревожной любовью.
Aconit, orpiment
Аконит, аурипигмент
Et douces solanées
И сладкие паслёновые,
Charogne de serpent
Падаль змеи,
Morsure d'araignée
Укус паука,
Cantarella, jusquiame
Кантарелла, белена,
Digitales pourprées
Пурпурные наперстянки,
Belladone, stramoine
Белладонна, дурман
Et arsenic soufré
И сернистый мышьяк,
Cinabre, cocaïne
Киноварь, кокаин,
Eau-de-mort, eau-de-vie
Вода смерти, вода жизни,
Alcools et strychnine
Спирты и стрихнин,
Céruse et vert-de-gris
Свинцовые белила и ярь-медянка.
Sainte Locuste, belle Lucrèce
Святая Локуста, прекрасная Лукреция,
Rangez vos fioles et venez
Уберите свои склянки и приходите,
Je vous invite à la grand messe
Я приглашаю вас на великую мессу
De mes amours empoisonnées
Моих отравленных любовей.





Авторы: Juliette Noureddine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.