Juliette - Procrastination - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juliette - Procrastination




J'ai encore le temps pour écrire ma lettre
У меня еще есть время написать свое письмо
Je m'y mets bientôt, dès ce soir peut-être
Я скоро начну, может быть, уже сегодня вечером.
Une lettre d'amour c'est très important
Любовное письмо-это очень важно
C'est toujours du coeur, dont la vie dépend
Это всегда от сердца, от которого зависит жизнь
J'ai encore le temps de trouver les mots
У меня еще есть время, чтобы подобрать слова.
Pour en dire assez, sans en dire trop
Чтобы сказать достаточно, не говоря слишком много
Car avant que nos sentiments ne changent
Потому что до того, как наши чувства изменились
J'ai encore le temps pour l'appeler mon ange
У меня еще есть время назвать его моим ангелом
Comment ces aveux seront-ils reçus?
Как будут получены эти признания?
Je vais y penser et dormir dessus
Я буду думать об этом и спать на этом
J'ai encore le temps avant de les mettre
У меня еще есть время, прежде чем я их надену
Dans le grand nez en haut de la boite aux lettres
В большом носу в верхней части почтового ящика
J'attendrai donc demain
Поэтому я подожду завтра
Qu'aujourd'hui soit hier
Пусть сегодня будет вчера
C'est le meilleur moyen
Это лучший способ
D'exhausser des prières
Чтобы усилить молитвы
De jouer les devins
Играть в прорицателей
Et de passer l'hiver
И провести зиму
Cette désinvolture
Эта небрежность
C'est ma consolation
Это мое утешение.
Mes lendemains qui durent
Мои завтрашние дни, которые длятся долго
Mes voeux sans condition
Мои безоговорочные пожелания
J'avoue que me rassure, la procrastination
Признаюсь, успокаивает меня промедление.
J'avoue que me rassure, la procrastination
Признаюсь, успокаивает меня промедление.
J'ai encore le temps pour faire ma chanson
У меня еще есть время написать свою песню
Je m'y mets demain, de tout façon
В любом случае, завтра я займусь этим.
Le temps qu'il faudra pour qu'elle vous parvienne
Сколько времени потребуется, чтобы она добралась до вас
Son propos sera de l'histoire ancienne
Его слова будут из древней истории
Parler d'aujourd'hui demande prudence
Разговор о сегодняшнем дне требует осторожности
Faut déprogrammer les obsolescences
Необходимо отменить Программирование устаревания
Futur antérieur, passé dépassé
Предыдущее будущее, прошедшее прошлое
J'ai encore le temps de recommencer
У меня еще есть время начать все сначала
En dormant dessus je vais y songer
Спать дальше я буду думать
J'ai encore le temps pour changer d'idée
У меня еще есть время передумать.
Mais que cette chanson prenne sépulture
Но пусть эта песня будет похоронена
Dans le grand nez en haut de mon disque dur
В большом носу вверху моего жесткого диска
J'attendrai donc demain
Поэтому я подожду завтра
Qu'aujourd'hui soit hier
Пусть сегодня будет вчера
C'est le meilleur moyen
Это лучший способ
D'exhausser les prières
Чтобы усилить молитвы
De jouer les devins
Играть в прорицателей
Et de passer l'hiver
И провести зиму
Cette désinvolture, c'est ma consolation
Эта небрежность-мое утешение.
Mes lendemains qui durent
Мои завтрашние дни, которые длятся долго
Mes voeux sans condition
Мои безоговорочные пожелания
J'avoue que me rassure, la procrastination
Признаюсь, успокаивает меня промедление.
J'avoue que le rassure, la procrastination
Признаюсь, успокаивает его промедление.
J'ai encore le temps pour mon testament
У меня еще есть время для моего завещания
Je m'y mets bientôt, tôt ou tard sûrement
Я скоро приступлю к этому, рано или поздно наверняка
Comme je suis du genre à faire mes devoirs
Поскольку я из тех, кто делает свою домашнюю работу
Pour lundi matin dès dimanche soir
На утро понедельника с вечера воскресенья
J'ai encore le temps pour me mettre en route
У меня еще есть время, чтобы отправиться в путь
Le temps qui musarde et le temps qui doute
Время, которое размышляет, и время, которое сомневается
Demain je ferai les trucs emmerdants
Завтра я займусь этим дерьмовым делом.
J'ai encore le temps de perdre mon temps
У меня еще есть время, чтобы тратить свое время впустую
Comment aux enfers serai-je reçue?
Как в преисподней меня примут?
Je vais y penser et dormir dessus
Я буду думать об этом и спать на этом
J'ai encore le temps avant de chanter
У меня еще есть время, прежде чем я спою
Dans le grand néant de l'éternité
В Великой пустоте вечности
J'attendrai donc demain
Поэтому я подожду завтра
Qu'aujourd'hui soit hier
Пусть сегодня будет вчера
C'est le meilleur moyen
Это лучший способ
D'exhausser les prières
Чтобы усилить молитвы
De jouer les devins
Играть в прорицателей
Et de passer l'hiver
И провести зиму
Cette désinvolture, c'est ma consolation
Эта небрежность-мое утешение.
Mes lendemains qui durent
Мои завтрашние дни, которые длятся долго
Mes voeux sans condition
Мои безоговорочные пожелания
J'avoue que me rassure, la procrastination
Признаюсь, успокаивает меня промедление.
J'avoue que me rassure
Признаюсь, меня это успокаивает.
La procrastination
Промедление
Pour finir la chanson j'ai eu une idée formidable
Чтобы закончить песню, у меня появилась потрясающая идея
Mais on verra demain
Но завтра посмотрим.
Ou mardi
Или во вторник





Авторы: Juliette Noureddine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.