Текст и перевод песни Juliette - Rhum pomme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
mon
p'tit
bar
qui
paye
pas
d'mine
In
my
little
bar
that
doesn't
pay
much
J'étais
tranquille
j'étais
pépère
I
was
calm,
I
was
groovy
Avec
mes
copains
de
routine
With
my
regular
friends
Percolateur
et
pompe
à
bière
Percolator
and
beer
pump
Quand
un
beau
soir
ils
sont
entrés
When
one
evening
they
came
in
Quatre
playboys
et
trois
donzelles
Four
playboys
and
three
damsels
M'ont
dit
avec
autorité
They
said
to
me
with
authority
"Nous
souhaiterions
boire
un
cocktail!"
"We
would
like
a
cocktail!"
On
veut
un
rhum
pomme
We
want
an
apple
rum
Un
gin
grenadine
A
gin
grenadine
Une
vodka
Nutella
A
vodka
Nutella
Une
tequila
Tagada
A
tequila
Tagada
Un
Beaujolais
lait
A
Beaujolais
milk
Un
Sauvignon
passion
A
Sauvignon
passion
Un
Baileys
fraise
A
Baileys
strawberry
Un
whisky
kiri
kiwi
A
whiskey
kiri
kiwi
Ils
ont
du
se
tromper
d'adresse
They
must
have
gotten
the
wrong
address
On
dirait
qu'ils
ne
pigent
pas
It's
like
they
don't
know
Où
qu'c'est
qu'ils
ont
posé
leurs
fesses
Where
they
laid
their
butts
Ici
c'est
pas
le
Lutetia
This
is
not
the
Lutetia
Seul'ment
voilà
par
ces
temps
d'crise
Only
now,
in
these
times
of
crisis
Faut
pas
r'fuser
la
clientèle
You
mustn't
turn
away
customers
Ni
une
ni
deux,
hop!
j'improvise
Not
one
or
two,
hooray!
I'll
improvise
J'vais
leur
en
faire,
moi,
des
cocktails!
I'm
going
to
make
you
some
cocktails!
En
v'là
du
rhum
pomme
Here's
some
apple
rum
Du
Viandox
on
the
rocks
Viandox
on
the
rocks
Du
Cinzano
Tabasco
Cinzano
Tabasco
Du
Pernod
Porto
pruneau
Pernod
Porto
prune
Du
Guignolet
lait
Guignolet
milk
Du
Bartissol
Menthol
Bartissol
Menthol
Du
Ricard
Poire
Ricard
Pear
Du
whisky
kiri
kiwi
Whiskey
kiri
kiwi
Vous
me
croirez
si
vous
voulez
You
will
believe
me
if
you
want
Ils
sont
rev'nus
dès
le
lendemain
They
came
back
the
next
day
Avec
la
gueule
enfarinée
With
their
faces
covered
in
flour
Et
une
brochette
d'autres
clampins
And
a
bunch
of
other
fools
J'leur
ai
servi
mes
créations
I
served
them
my
creations
Y'en
a
aucun
qui
a
vomi
Not
one
of
them
threw
up
Y'en
avait
même
pour
dire:
c'est
bon
There
were
even
some
who
said:
it's
good
Et
c'est
vraiment
'the
place
to
be'
And
it's
really
'the
place
to
be'
Dans
mon
p'tit
bar
qui
paye
pas
de
mine
In
my
little
bar
that
doesn't
pay
much
C'est
le
défilé
des
vedettes
It's
a
parade
of
celebrities
Je
crois
qu'j'ai
trouvé
la
combine
I
think
I
found
the
trick
Chaque
jour
une
nouvelle
recette:
Every
day
a
new
recipe:
Je
fais
des
rhum
pomme
I
make
apple
rums
Des
gins
grenadine
Gin
grenadine
Des
vodkas
Nutella
Vodka
Nutella
Des
tequilas
Tagada
Tequila
Tagada
Je
fais
du
Kir
Mir
I
make
Kir
Mir
Du
pif
avec
du
Cif
Wine
with
Cif
Du
whisky
kiri
kiwi
Whiskey
kiri
kiwi
Du
Malibu
Minidoux
Malibu
Minidoux
Du
Pomerol
vitriol
Pomerol
vitriol
De
l'eau
d'vaisselle
Javel
Dishwashing
liquid
Javel
Et
ça
ça
part
comme
des
p'tits
pains
And
that's
selling
like
hotcakes
Ce
qui
marche
très
très
bien
aussi
What
also
works
very
well
Le
Redbull
fioul
Redbull
fuel
oil
Le
Mezcal
gazoil
Mezcal
diesel
Et
le
Vermouth
Mazout
And
Vermouth
Mazout
Ça
c'est
un
peu
...
That's
a
bit
...
Y'en
a
qui
son
resté
coincé
Some
of
them
got
stuck
Ils
sont
devenus
aveugles
They
went
blind
Excusez-moi,
est-ce
que
vous
faites
Excuse
me,
do
you
make
Le
Picon
oignon
goudron
Picon
onion
tar
C'est
pas
bon
hein?...
It's
not
good,
is
it?...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sahler Antoine Maarc Francois, Noureddine Juliette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.