Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Voix Basse
In a Low Voice
J′ai
un
bien
étrange
pouvoir
I
possess
a
strange
power,
Mais
n'est-ce
pas
une
malédiction
But
isn't
it
a
curse?
Cela
a
commencé
un
soir
It
all
began
one
evening,
J′avais
à
peine
l'âge
de
raison
Barely
at
the
age
of
reason.
J'étais
plongée
dans
un
roman
Engrossed
in
a
novel,
De
la
Bibliothèque
Rose
From
the
Pink
Library,
Quand
j′ai
vu
qu′il
y
avait
des
gens
I
saw
there
were
people,
Avec
moi
dans
la
chambre
close
With
me
in
the
closed
room.
Qui
donc
pouvaient
être
ces
gosses
Who
could
these
children
be?
Cette
invasion
de
petites
filles
This
invasion
of
little
girls,
Que
me
voulaient
ces
Carabosse
What
did
these
Carabosse
want
from
me,
Qui
leur
tenaient
lieu
de
famille
Who
served
as
their
family?
J'ai
vite
compris
à
leurs
manières
I
quickly
understood
from
their
manners,
À
leurs
habits
d′un
autre
temps
Their
clothes
from
another
time,
Que
ces
visiteurs
de
mystère
That
these
mysterious
visitors,
Étaient
sortis
de
mon
roman
Had
stepped
out
of
my
novel.
Ils
jacassent
They
chatter,
À
voix
basse
In
a
low
voice,
Dès
que
j'ouvre
mon
bouquin
As
soon
as
I
open
my
book.
De
leur
livre
From
their
book,
Des
héros
ou
des
vauriens
Heroes
and
rogues,
Qui
surgissent
Who
appear,
Se
vautrent
sur
mes
coussins
Sprawl
on
my
cushions,
Qui
s'étalent
Who
spread
out,
Linges
sales
et
chagrins
Dirty
laundry
and
sorrows.
Ils
me
choquent
They
shock
me,
M′interloquent
Intrigue
me,
Et
me
prennent
à
témoin
And
take
me
as
a
witness,
De
leurs
vices
To
their
vices,
Leurs
malices
Their
mischief,
De
leurs
drôles
de
destins
Their
strange
destinies.
Mauvais
rêve
A
bad
dream,
Dès
que
je
lis
le
mot
fin
As
soon
as
I
read
the
word
"end".
À
voix
basse
In
a
low
voice,
Ils
s'effacent
They
fade
away,
Quand
je
ferme
le
bouquin
When
I
close
the
book.
À
voix
basse
In
a
low
voice,
Ils
s′effacent
They
fade
away,
Quand
je
ferme
le
bouquin
When
I
close
the
book.
Depuis
dès
que
mes
yeux
se
posent
Ever
since
my
eyes
land,
Entre
les
lignes
entre
les
pages
Between
the
lines,
between
the
pages,
Mêmes
effets
et
mêmes
causes
Same
effects
and
same
causes,
Je
fais
surgir
les
personnages
I
conjure
up
the
characters.
Pour
mon
malheur
je
lis
beaucoup
Unfortunately,
I
read
a
lot,
Et
c′est
risqué
je
le
sais
bien
And
it's
risky,
I
know
it
well.
Mes
hôtes
peuvent
aussi
être
fous
My
guests
can
also
be
crazy,
Ou
dangereux
ou
assassins
Or
dangerous,
or
assassins.
J'ai
fui
devant
des
créatures
I
fled
from
creatures,
Repoussé
quelques
décadents
Repulsed
some
decadents,
Echappé
de
peu
aux
morsures
Narrowly
escaped
the
bites,
D′un
vieux
Roumain
extravagant
Of
an
extravagant
old
Romanian.
J'évite
de
lire
tant
qu′à
faire
I
avoid
reading,
as
much
as
possible,
Les
dépravés
et
les
malades
The
depraved
and
the
sick,
Les
histoires
de
serial-killers
The
stories
of
serial
killers,
Les
oeuvres
du
Marquis
de
Sade
The
works
of
the
Marquis
de
Sade.
Ils
jacassent
They
chatter,
À
voix
basse
In
a
low
voice,
Dès
que
j'ouvre
mon
bouquin
As
soon
as
I
open
my
book.
De
leur
livre
From
their
book,
Des
héros
ou
des
vauriens
Heroes
and
rogues,
Qui
surgissent
Who
appear,
Se
vautrent
sur
mes
coussins
Sprawl
on
my
cushions,
Qui
s'étalent
Who
spread
out,
Linges
sales
et
chagrins
Dirty
laundry
and
sorrows.
Ils
me
choquent
They
shock
me,
M'interloquent
Intrigue
me,
Et
me
prennent
à
témoin
And
take
me
as
a
witness,
De
leurs
vices
To
their
vices,
Leurs
malices
Their
mischief,
De
leurs
drôles
de
destins
Their
strange
destinies.
Mauvais
rêve
A
bad
dream,
Dès
que
je
lis
le
mot
fin
As
soon
as
I
read
the
word
"end".
À
voix
basse
In
a
low
voice,
Ils
s′effacent
They
fade
away,
Quand
je
ferme
le
bouquin
When
I
close
the
book.
À
voix
basse
In
a
low
voice,
Ils
s'effacent
They
fade
away,
Quand
je
ferme
le
bouquin
When
I
close
the
book.
N′importe
quoi
qu'est
imprimé
Anything
that's
printed,
Me
saute
aux
yeux
littéral′ment
Literally
jumps
into
my
eyes,
Et
l'histoire
devient
insensée
And
the
story
becomes
insane,
Car
je
n′lis
pas
que
des
romans
Because
I
don't
just
read
novels.
Ainsi
j'ai
subi
les
caprices
Thus,
I
endured
the
whims,
D'un
Apollon
de
prospectus
Of
an
Apollo
from
a
prospectus,
J′ai
même
rencontré
les
Trois
Suisses
I
even
met
the
Three
Swiss,
Et
le
caissier
des
Emprunts
Russes
And
the
cashier
of
the
Russian
Loans.
Un
article
du
Code
Pénal
An
article
of
the
Penal
Code,
Poilu
comme
une
moisissure
Hairy
as
mold,
S′est
comporté
comme
un
vandale
Behaved
like
a
vandal,
Se
soulageant
dans
mes
chaussures
Relieving
himself
in
my
shoes.
Ce
démon
qui
vient
de
filer
This
demon
who
just
left,
Ça
n'serait
pas
je
me
l′demande
Couldn't
it
be,
I
wonder,
Un
genre
de
verbe
irrégulier
A
kind
of
irregular
verb,
Sorti
d'une
grammaire
allemande
Out
of
a
German
grammar
book.
Je
pourrais
bien
cesser
de
lire
I
could
stop
reading,
Pour
qu′ils
cessent
de
me
hanter
So
they
would
stop
haunting
me,
Brûler
mes
livres
pour
finir
Burn
my
books
to
end
it
all,
Dans
un
glorieux
autodafé
In
a
glorious
auto-da-fé.
Mais
j'aime
trop
comme
un
opium
But
I
love
too
much,
like
opium,
Ce
rendez-vous
de
chaque
nuit
This
nightly
rendezvous,
Ces
mots
qui
deviennent
des
hommes
These
words
that
become
men,
Loin
de
ce
monde
qui
m′ennuie
Far
from
this
world
that
bores
me.
Malgré
les
monstres
et
les
bizarres
Despite
the
monsters
and
the
bizarre,
Je
me
suis
fait
quelques
amis
I
made
some
friends,
Alors
j'ouvre
une
page
au
hasard
So
I
open
a
page
at
random,
D'un
livre
usé
que
je
relis
Of
a
worn
book
that
I
reread.
Et
puis
j′attends
je
dois
l′avouer
And
then
I
wait,
I
must
admit,
Au
coin
d'un
chapitre
émouvant
At
the
corner
of
a
moving
chapter,
Que
vienne
d′un
prince
ou
d'une
fée
For
a
prince
or
a
fairy
to
come,
Un
amour
comme
dans
les
romans
A
love
like
in
novels,
Comme
dans
les
romans
Like
in
novels.
À
voix
basse
In
a
low
voice,
Qu′il
me
fasse
May
he
make
me,
Oublier
tous
mes
chagrins
Forget
all
my
sorrows.
Qu'il
susurre
May
he
whisper,
Doux
murmure
Sweet
murmur,
Des
toujours
et
des
demain
Of
forevers
and
tomorrows.
Qu′il
m'embrasse
May
he
kiss
me,
Qu'il
m′enlace
May
he
embrace
me,
Et
quand
viendra
le
mot
fin
And
when
the
word
"end"
comes,
Plus
refermer
le
bouquin
Close
the
book
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juliette Noureddine
1
A Voix Basse
2
Au petit musée
3
La belle abbesse (Live salle Gaveau, Paris / 1997)
4
Les timides (Live salle Gaveau, Paris / 1997)
5
Un monsieur me suit dans la rue (Live salle Gaveau, Paris / 1997)
6
Sur l'oreiller (Live salle Gaveau, Paris / 1997)
7
Revue de détail (Live salle Gaveau, Paris / 1997)
8
Le p'tit non (Live salle Gaveau, Paris / 1997)
9
La petite fille au piano (Live salle Gaveau, Paris / 1997)
10
Francisco Alegre
11
Le prince des amphores
12
Les yeux d'or
13
C'est l'hiver
14
La ballade d'Eole
15
Lucy
16
Mayerling
17
L'étoile rouge
18
Moi j'me tâche
19
La pagode du cheval blanc
20
Assassins sans couteaux
21
Le festin de Juliette
22
Le dernier mot
23
Un ragga abscons
24
La Joconde (Live salle Gaveau, Paris / 1997)
25
La ballade d'Eole (Live salle Gaveau, Paris / 1997)
26
Les romanichels (Live salle Gaveau, Paris / 1997)
27
Papier buvard (Live salle Gaveau, Paris / 1997)
28
Sur l'oreiller
29
Monocle et col dur
30
La baraque aux innocents
31
Le rosier jaune
32
Irrésistible
33
Un Ange Passe
34
Oraison
35
I'm Still Here
36
Remontrances
37
Tueuses
38
Tous les morts sont ivres
39
Consorama
40
Berceuse pour Carlitos
41
Revue De Détail
42
La Géante
43
Heureuse
44
La Petite Fille Au Piano
45
L'amour En Pointillé
46
Rimes féminines
47
Berçeuse pour Carlitos (Live salle Gaveau, Paris / 1997)
48
Tout est bon dans l'cochon (Live salle Gaveau, Paris / 1997)
49
Tout fout l'camp (Live salle Gaveau, Paris / 1997)
50
La Belle Abbesse
51
Les lanciers du Bengale
52
La paresse
53
Mode d'emploi
54
Volver
55
The Single
56
Les dessous chics
57
Que tal ?
58
La chanson de Dea
59
Rue Roger Salengro
60
Rhum pomme
61
Une chose pareille
62
Madrigal moderne
63
Dans ma rue
64
Un petit vélo rouillé
65
La lueur dans l'œil
66
Nour (Lumière)
67
Jean-Marie de Kervadec
68
Légende
69
L'éternel féminin
70
Une petite robe noire
71
Les doigts dans le nez
72
Le diable dans la bouteille
73
Veuve noire
74
Belle & bebelle
75
Tu Ronfles!
76
Casseroles & Faussets
77
Fina Estampa
78
Retour à la nature
79
Garçon manqué
80
Impatience
81
L'éternel féminin (Edit)
82
Fantaisie Heroïque
83
Franciscae Meae Laudes
84
La braise
85
L'ivresse D'abhu-Nawas
86
Il n'est pas de plaisir superflu
87
Il S'est Passé Quelque Chose
88
Maudite Clochette!
89
Les Garçons De Mon Quartier
90
Le sort de Circe
91
Petite Messe Solennelle
92
Lapins!
93
Chanson, Con!
94
La Boîte En Fer Blanc
95
Tyrolienne Haineuse
96
Une lettre oubliée (Live)
97
Aller sans retour
98
La jeune fille ou le tigre ?
99
Le congrès des cherubins
100
La Barcelone (Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
101
Le sort de Circé (Live)
102
Franciscae meae laudes (Live)
103
La braise (Live)
104
Il s'est passé quelque chose (Live)
105
Maudite clochette ! (Live)
106
L'homme à la moto (Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
107
L'ivresse d'Abhu Nawas (Live)
108
La maison sur le port (Live)
109
Le congrès des chérubins (Live)
110
Les grognards (Live)
111
Fantaisie héroïque (Live)
112
La boîte en fer blanc (Live)
113
Honky Tonk Women (Live)
114
Le danseur de corde (Live Théatre des Mazades, Toulouse / 1987)
115
Les garçons de mon quartier (Live)
116
Sous le grand ciel d’hiver (Live Théatre des Mazades, Toulouse / 1987)
117
Introduction (Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
118
Que Tal ? (Introduction / Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
119
Petits métiers
120
Manèges
121
Poisons
122
Monsieur Vénus
123
Lames (Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
124
Le p'tit non (Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
125
Quand on vous aime comme ça (Introduction / Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
126
Quand on vous aime comme ça (Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
127
Que Tal ? (Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
128
Sur l'oreiller (Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
129
Minoiselle (Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
130
Les romanichels (Introduction / Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
131
Les romanichels (Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
132
La chanson d'Habhu-Newes (Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
133
Poisons (Introduction / Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
134
Poisons (Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
135
Sentimental bourreau (Introduction / Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
136
Mémère dans les orties
137
Sentimental bourreau (Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
138
Le remords (Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
139
Jeu de massacre
140
La vengeance (Live Théatre des Mazades, Toulouse / 1987)
141
Les lanciers du Bengale (Live Théatre des Mazades, Toulouse / 1987)
142
Les Loups Sont Entrés Dans Paris
143
La vierge eponine - Live Salle Gaveau 2003
144
Le festin de Juliette - Live Salle Gaveau 2003
145
Complainte du progrès (Les arts ménagers)
146
Les bijoux de famille - Extrait de la bande originale du spectacle Mugler Follies
147
Le rescapé de l’hippocampe
148
La complainte des filles de joie
149
Le vieux au sac
150
Une Lettre Oubliée
151
Le désert
152
Pluie(s)
153
Soir d’amour à Monte Carlo
154
Juliette en boucle
155
Inquiétudes
156
La chanson d’Abou-Nowas (Live Théatre des Mazades, Toulouse / 1987)
157
Rossignol de mes amours (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
158
Tout est bon dans l’cochon (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
159
Les djinns (Live Théatre des Mazades, Toulouse / 1987)
160
Les souvenirs (Live Théatre des Mazades, Toulouse / 1987)
161
Roméo et Juliette (Live Théatre des Mazades, Toulouse / 1987)
162
La Barcelone (Live Théatre des Mazades, Toulouse / 1987)
163
Les jours de pluie (Live Théatre des Mazades, Toulouse / 1987)
164
Irrésistible (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
165
Présentation 1 (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
166
Que Tal ? (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
167
Du gris (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
168
Présentation 2 (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
169
Papier buvard (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
170
La géante (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
171
Manèges (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
172
Présentation 3 (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
173
Petits métiers (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
174
Monocle et col dur (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
175
Monsieur Vénus (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
176
Présentation 4 (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
177
Les lanciers du Bengale (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
178
Mémère dans les orties (Live)
179
Grognardise (Live)
180
Tosca Mimì
181
Dans la famille
182
J'ai pas su y faire
183
Trafiquants
184
L'hélicon
185
Paroles en l’air et pas perdus
186
Tant pis pour la rime
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.