Текст и перевод песни Julio Bisio - Rumba de Barcelona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rumba de Barcelona
Rumba of Barcelona
La
vita
è
un
ballo
mica
un
liscio
blando
sai
il
Life's
a
dance,
not
some
bland
waltz,
you
know
the
Rischio
è
alto,
hai
un
buon
motivo
devi
rinnovarlo
Risk
is
high,
you
have
a
good
reason,
you
need
to
renew
it
Il
cavoux
che
sembra
una
palestra
The
gym
that
looks
like
a
gym
Bevo
sto
bordeaux
col
cazzo
che
resta
I
drink
this
Bordeaux,
damn
if
it
lasts
Lo
riempi
o
no
lo
riempiono
o
no
rieccolo
torna
quella
bestia
Refill
it
or
not,
they
refill
it
or
not,
here
it
comes
again,
that
beast
Le
barriere
te
le
crei
tu
da
solo
non
ti
difendono
da
quello
che
vuoi
You
create
the
barriers
yourself,
they
don't
defend
you
from
what
you
want
Come
le
sere
che
stavo
con
loro
nodi
di
seta
o
ero
ancora
una
koi
Like
the
evenings
I
spent
with
them,
silk
knots,
or
was
I
still
a
koi
Riflettori
sulle
riflessioni
anche
dietro
le
quinte
Spotlights
on
reflections,
even
behind
the
scenes
La
missione
era
quella
di
fare
tutto
The
mission
was
to
do
everything
Cio'
che
andava
fatto,
sogno
astratto
That
needed
to
be
done,
an
abstract
dream
Mica
stampino,
io
da
bambino
non
ero
piatto
giravo
l'Italia
Not
a
mold,
as
a
child,
I
wasn't
flat,
I
traveled
Italy
Ma
non
ancora
per
le
battle
non
era
marciapiedi
ma
fottute
ville
But
not
yet
for
battles,
it
wasn't
sidewalks
but
damn
villas
Cresciuto
con
le
curve
si
diventa
dritte
Growing
up
with
curves,
you
become
straight
Artista
di
strada
come
un
clandesti
a
casa
Street
artist
like
a
stowaway
at
home
La
rambla
sembrava
il
giardi
questa
è
rool
La
Rambla
looked
like
the
Giardini,
this
is
real
Esta
è
la
rue
This
is
the
street
Esta
è
la
esta
This
is
the
station
Esta
è
la
rumba
de
barcelona
rumba
de
barcelona
esta
è
la
rumba
de
This
is
the
rumba
of
Barcelona,
rumba
of
Barcelona,
this
is
the
rumba
of
Barcelona,
rumba
de
barcellona
esta
è
la
rumba
de
barcelona,
Barcelona,
rumba
of
Barcelona,
this
is
the
rumba
of
Barcelona,
Rumba
de
barcelona
esta
è
la
rumba
de
barcelona,
rumba
de
barcelona
Rumba
of
Barcelona,
this
is
the
rumba
of
Barcelona,
rumba
of
Barcelona
Si
ma
baby
no
non
mi
freni
ho
pochi
pregi
ma
non
Yeah,
but
baby,
no,
you
don't
slow
me
down,
I
have
few
merits,
but
I
don't
Li
reggi
non
li
leggi,
analfabibbi
meglio
che
senti
Hold
them,
you
don't
read
them,
illiterate,
better
listen
Meticoloso
o
pericoloso
decidilo
te
Meticulous
or
dangerous,
you
decide
Segui
il
costoso
e
pecchi
goloso
vedi
il
cane
a
tre
Follow
the
expensive
and
sin
greedy,
see
the
dog
on
three
legs
Cerco
l'aria
tra
le
polveri
I
seek
air
among
the
dust
Quest'umana
vuole
fottermi
This
human
wants
to
screw
me
Cerbottana
per
i
poveri
Blowgun
for
the
poor
Che
scompaia
come
copperfield
May
she
disappear
like
Copperfield
Lo
zero
assoluto
è
dove
il
suono
è
assente
tra
la
sabbia
Absolute
zero
is
where
sound
is
absent,
between
the
sand
Sangria
è
la
samba
vai
via
alla
pascal
mattia
mano
in
tasca
la
mia
Sangria
is
the
samba,
go
away
to
Pascal,
Mattia,
hand
in
my
pocket,
mine
Il
mondo
è
una
giungla
è
una
rumba
è
una
The
world
is
a
jungle,
it's
a
rumba,
it's
a
Burla
è
una
truffa
è
una
furba
che
non
gode
e
urla
Joke,
it's
a
scam,
it's
a
sly
woman
who
doesn't
enjoy
and
screams
Artista
di
strada
come
un
clandesti
a
casa
Street
artist
like
a
stowaway
at
home
La
rambla
sembrava
il
giardi
questa
è
rool
La
Rambla
looked
like
the
Giardini,
this
is
real
Esta
è
la
rue
This
is
the
street
Esta
è
la
esta
This
is
the
station
Esta
è
la
rumba
de
barcelona
rumba
de
barcelona
esta
è
la
rumba
de
This
is
the
rumba
of
Barcelona,
rumba
of
Barcelona,
this
is
the
rumba
of
Barcelona,
rumba
de
barcellona
esta
è
la
rumba
de
barcelona,
Barcelona,
rumba
of
Barcelona,
this
is
the
rumba
of
Barcelona,
Rumba
de
barcelona
esta
è
la
rumba
de
barcelona,
rumba
de
barcelona
Rumba
of
Barcelona,
this
is
the
rumba
of
Barcelona,
rumba
of
Barcelona
Artista
di
strada
come
un
clandesti
a
casa
Street
artist
like
a
stowaway
at
home
La
rambla
sembrava
il
giardi
questa
è
rool
La
Rambla
looked
like
the
Giardini,
this
is
real
Esta
è
la
rue
This
is
the
street
Esta
è
la
esta
This
is
the
station
Esta
è
la
rumba
de
barcelona
rumba
de
barcelona
esta
è
la
rumba
de
This
is
the
rumba
of
Barcelona,
rumba
of
Barcelona,
this
is
the
rumba
of
Barcelona,
rumba
de
barcellona
esta
è
la
rumba
de
barcelona,
Barcelona,
rumba
of
Barcelona,
this
is
the
rumba
of
Barcelona,
Rumba
de
barcelona
esta
è
la
rumba
de
barcelona,
rumba
de
barcelona
Rumba
of
Barcelona,
this
is
the
rumba
of
Barcelona,
rumba
of
Barcelona
Tipo
da
salu'
come
il
vecchio
we
rappo
per
lo
The
type
to
greet
like
the
old
We
rap
for
the
Piu'
per
far
felice
me
tutti
al
tappe'
come
aladi
Most,
to
make
myself
happy,
everyone
to
the
tap
like
Aladdin
Bru
il
le
so
il
fuo
cavati
Bru,
I
know,
the
fire,
get
out
Segui
il
camaleo
che
cambia
colo'
lampi
quando
creo
musica
con
Follow
the
chameleon
that
changes
color,
flashes
when
I
create
music
with
Lo
non
dire
bugi
che
sono
collo'
come
acidi
questo
flow
corro'
The
Don't
say
bugs,
I'm
with
the
neck
like
acids,
this
flow
runs'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.