Julio Bisio - Sorseggiando - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julio Bisio - Sorseggiando




Sorseggiando
Sipping
Quanto tempo dietro ho sprecato
How much time I've wasted
Ora questo cielo è stellato
Now this sky is a starry one
Quanti passi sopra al selciato
So many steps on the cobblestones
Bevo, prima avevo sorseggiato
I drink, before I had sipped
Guardo in alto passeggiando
I look up while walking
No, non stavo bosseggiando
No, I wasn't showing off
Le mie corse porteranno
My runs will lead to
Alla vita che volevo e sto cercando
The life I wanted and I'm looking for
Voglio darti solo il meglio, voglio darti solo il meglio
I only want to give you the best, I only want to give you the best
Sogno una foresta a Nottingham
I dream of a forest in Nottingham
Lo è una richiesta insolita
I know it's an unusual request
Il falso è una nube tossica
The fake is a toxic cloud
La verità cambia solo ottica
The truth only changes the perspective
Dare amore ma c'è odio
To give love but there is hate
Scappo altrove Macedonia
I escape elsewhere Macedonia
Resto solo manicomio
I only stay asylum
Il mio sole pace e gloria
My sun peace and glory
In giro non mi vedi perché sono un ninja
You don't see me around because I'm a ninja
Il sogno americano j lo colonizza
The American dream colonizes it
Lo sai che aspiro spiano perché sono un na
You know that I smooth my aspirations because I'm a na
Si parla di ambizioni o di clorofilla
We talk about ambitions or chlorophyll
Sali sulla barca, minerali e nafta
Get on the boat, minerals and oil
Ideali e samba, ti diranno karma
Ideals and samba, they will tell you karma
Bravi sulla carta, siamo un'altra razza, i meglio della gamma
Good on paper, we are another race, the best of the range
Unici unici col resto
Unique unique with the rest
Stupidi stupidi lo sento
Stupid stupid I feel it
Dubiti dubiti scorretto
Doubts doubts wrong
Fiumi di fiumi di concetto
Rivers of rivers of concept
Unici unici col resto
Unique unique with the rest
Stupidi stupidi lo sento
Stupid stupid I feel it
Dubiti dubiti scorretto
Doubts doubts wrong
Fiumi di fiumi di concetto
Rivers of rivers of concept
Quanto tempo dietro ho sprecato ora questo cielo è stellato
How much time I've wasted now this sky is a starry one
Quanti passi sopra sopra il selciato bevo,
So many steps on the cobblestones I drink,
Prima avevo sorseggiato guardo in alto passeggiando
Before I had sipped I look up while walking
No non stavo bosseggiando
No I wasn't showing off
Le mie corse porteranno,
My runs will lead to,
Alla vita che volevo e sto cercando voglio darti solo il meglio
The life I wanted and I'm looking for I only want to give you the best
Voglio darti solo il meglio
I only want to give you the best






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.