Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
existe
ningún
arma
Es
gibt
keine
Waffe
Que
contra
mí
pueda
prevalecer
Die
gegen
mich
bestehen
kann
La
batalla
está
ganada
Der
Kampf
ist
schon
gewonnen
No
hay
tiniebla
que
pueda
vencer
Keine
Finsternis
besiegt
mich
je
Por
la
sangre
del
Cordero
de
Dios
Durch
das
Blut
des
Lammes
Gottes
Se
abrió
un
camino
a
Su
corazón
Öffnete
sich
ein
Weg
zu
Seinem
Herz
Ahora
tengo
Jetzt
hab
ich
Vida,
tengo
vida
eterna
Leben,
ich
hab
ewiges
Leben
Ya
no
hay
condenación
Keine
Verdammnis
mehr
Ya
no
hay
condenación
Keine
Verdammnis
mehr
Vida,
tengo
vida
eterna
Leben,
ich
hab
ewiges
Leben
Su
sangre
me
salvó
Sein
Blut
hat
mich
gerettet
Su
sangre
me
salvó
Sein
Blut
hat
mich
gerettet
Aunque
la
senda
es
estrecha
Auch
wenn
der
Pfad
schmal
ist
De
su
mano
no
me
perderé
An
Seiner
Hand
verirr
ich
mich
nicht
No
temo
a
la
oscuridad
Ich
fürcht
die
Dunkelheit
nicht
Pues
su
Palabra
es
lámpara
a
mis
pies
Sein
Wort
ist
Leuchte
für
meine
Schritte
Por
la
sangre
del
Cordero
de
Dios
Durch
das
Blut
des
Lammes
Gottes
Se
abrió
un
camino
a
Su
corazón
Öffnete
sich
ein
Weg
zu
Seinem
Herz
Ahora
tengo
Jetzt
hab
ich
Vida,
tengo
vida
eterna
Leben,
ich
hab
ewiges
Leben
Ya
no
hay
condenación
Keine
Verdammnis
mehr
Ya
no
hay
condenación
Keine
Verdammnis
mehr
Vida,
tengo
vida
eterna
Leben,
ich
hab
ewiges
Leben
Su
sangre
me
salvó
Sein
Blut
hat
mich
gerettet
Su
sangre
me
salvó
Sein
Blut
hat
mich
gerettet
Ahora
tengo
Jetzt
hab
ich
Vida,
tengo
vida
eterna
Leben,
ich
hab
ewiges
Leben
Ya
no
hay
condenación
Keine
Verdammnis
mehr
Ya
no
hay
condenación
Keine
Verdammnis
mehr
Vida,
tengo
vida
eterna
Leben,
ich
hab
ewiges
Leben
Su
sangre
me
salvó
Sein
Blut
hat
mich
gerettet
Su
sangre
me
salvó
Sein
Blut
hat
mich
gerettet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Castellanos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.