Julio Cesar - Angel - перевод текста песни на немецкий

Angel - Julio Cesarперевод на немецкий




Angel
Engel
Fue mas hermoso que un sueno, estabas tan bonita
Es war schöner als ein Traum, du warst so hübsch
No me pude resistir esa linda boquita
Ich konnte diesem hübschen kleinen Mund nicht widerstehen
Te acercaste a mi tan tierna, con brazos abiertos
Du kamst so zärtlich auf mich zu, mit offenen Armen
No me lo podía creer, creí no estar despierto
Ich konnte es nicht glauben, dachte, ich wäre nicht wach
Es que aun me pregunto que hice para merecerte?
Ich frage mich immer noch, was ich getan habe, um dich zu verdienen?
O es que fui tan malo que merezco un ángel
Oder war ich so schlecht, dass ich einen Engel verdiene
Es que aun me pregunto que hice para merecerte?
Ich frage mich immer noch, was ich getan habe, um dich zu verdienen?
O es que fui tan malo que merezco un angel
Oder war ich so schlecht, dass ich einen Engel verdiene
Para renacerme!
Um mich neu zu erschaffen!
Fue mucho tiempo el que hizo crecer este cariño
Es war viel Zeit, die diese Zuneigung wachsen ließ
Y el mismo tiempo se encargo a devolverme contigo
Und dieselbe Zeit sorgte dafür, dich zu mir zurückzubringen
Ahora se lo que se siente ser mas que un amigo
Jetzt weiß ich, wie es sich anfühlt, mehr als nur ein Freund zu sein
El probar de tus besos y volvernos uno mismo
Deine Küsse zu schmecken und eins zu werden
Es que aun me pregunto que hice para merecerte?
Ich frage mich immer noch, was ich getan habe, um dich zu verdienen?
O es que fui tan malo que merezco un ángel
Oder war ich so schlecht, dass ich einen Engel verdiene
Es que aun me pregunto que hice para merecerte?
Ich frage mich immer noch, was ich getan habe, um dich zu verdienen?
O es que fui tan malo que merezco un ángel
Oder war ich so schlecht, dass ich einen Engel verdiene
Eres todo un ángel
Du bist ganz ein Engel
Eres tan perfecta
Du bist so perfekt
Eres como una diosa
Du bist wie eine Göttin
Que a mi me completa
Die mich vervollständigt
Eres como el aire
Du bist wie die Luft
Que mi alma alimenta
Die meine Seele nährt
Eres como una rosa
Du bist wie eine Rose
Tu belleza proyectas
Deine Schönheit strahlst du aus
Es que aun me pregunto que hice para merecerte?
Ich frage mich immer noch, was ich getan habe, um dich zu verdienen?
O es que fui tan malo que merezco un ángel
Oder war ich so schlecht, dass ich einen Engel verdiene
Es que aun me pregunto que hice para merecerte?
Ich frage mich immer noch, was ich getan habe, um dich zu verdienen?
O es que fui tan malo que merezco un ángel
Oder war ich so schlecht, dass ich einen Engel verdiene
Para renacerme!
Um mich neu zu erschaffen!





Авторы: Julio Vaca Suarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.