Текст и перевод песни Julio Cesar - Despertar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
desperté
con
ganas
de
seguir
soñando
Today
I
awoke
with
the
desire
to
continue
dreaming
Pues
te
encontré
en
cada
segundo
de
esa
ilusión
Because
I
found
you
in
every
second
of
that
illusion
Y
conforme
avanzan
los
segundos
me
doy
cuenta
que
no
estas
aquí
And
as
each
second
passes,
I
realize
that
you're
not
here
Que
el
tiempo
avanza
y
desperté
y
pido
soñar
otra
vez
That
time
moves
on
and
I
awoke
and
ask
to
dream
again
Pues
conmigo
tu
volabas
al
espacio
sideral
Because
with
me,
you
flew
to
the
outer
space
Te
escondias
en
mis
brazos
sin
querer
nunca
escapar
You
would
hide
in
my
arms,
never
wanting
to
escape
Entre
las
nubes
jugabas,
no
existía
lo
real
You
would
play
among
the
clouds,
reality
did
not
exist
Todo
terminó
en
pedazos,
pues
tuve
que
despertar
Everything
broke
into
pieces,
for
I
had
to
awake
Hoy
me
encontre
con
tu
imagen
en
la
calle
caminando
junto
a
mí
Today
I
met
your
image
on
the
street,
walking
beside
me
Y
disfrute
cada
segundo
de
esa
ilusión
And
I
savored
every
second
of
that
illusion
Y
conforme
avanzan
los
segundos
me
doy
cuenta
que
no
estás
aquí
And
as
each
second
passes,
I
realize
that
you're
not
here
El
tiempo
avanza
y
desperte
y
pido
soñar
otra
vez
Time
moves
on
and
I
awoke
and
ask
to
dream
again
Pues
conmigo
tu
volabas
al
espacio
sideral
Because
with
me,
you
flew
to
the
outer
space
Te
escondias
en
mis
brazos
sin
querer
nunca
escapar
You
would
hide
in
my
arms,
never
wanting
to
escape
Entre
las
nubes
jugabas,
no
existía
lo
real
You
would
play
among
the
clouds,
reality
did
not
exist
Todo
terminó
en
pedazos,
pues
tuve
que
despertar
y
ahora
ya
no
estás
Everything
broke
into
pieces,
for
I
had
to
awake
and
now
you're
gone
Te
pido
en
mi
realidad,
a
tu
lado
quiero
estar,
hoy
me
conformo
con
un
sueño
pero
un
día
ya
no
lo
serás
I
ask
for
you
in
my
reality,
I
want
to
be
by
your
side,
today
I
settle
for
a
dream
but
one
day
you'll
no
longer
be
that
Aunque
ahora
ya
no
estás
Even
though
now
you're
gone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.