Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
elevo
os
meus
olhos
a
Deus
Ich
erhebe
meine
Augen
zu
Gott
De
onde
o
socorro
virá
Woher
meine
Hilfe
kommt
Meu
socorro
virá
do
Senhor
Meine
Hilfe
wird
vom
Herrn
kommen
Que
os
céus
e
a
terra
criou
Der
Himmel
und
Erde
schuf
Eu
elevo
meus
olhos
a
Deus
Ich
erhebe
meine
Augen
zu
Gott
De
onde
o
socorro
virá
Woher
meine
Hilfe
kommt
Meu
socorro
virá
do
Senhor
Meine
Hilfe
wird
vom
Herrn
kommen
Que
o
céus
e
a
terra
criou
Der
Himmel
und
Erde
schuf
Quando
o
vento
sopra
irmão
Wenn
der
Wind
weht,
Bruder
E
sozinho
você
está
Und
du
allein
bist
E
o
seus
problemas
Und
deine
Probleme
Parecem
não
terminar
Scheinen
nicht
zu
enden
Desesperado
está
sem
saber
o
que
fazer
Verzweifelt
bist
du,
weißt
nicht,
was
tun
Mais
eu
tenho
a
solução
amigo
irmão
Aber
ich
habe
die
Lösung,
mein
Freund
und
Bruder
Pra
essa
noite
a
vitória
chegar
Damit
heute
Nacht
der
Sieg
kommt
Eu
elevo
os
meus
olhos
a
Deus
Ich
erhebe
meine
Augen
zu
Gott
De
onde
o
socorro
virá
Woher
meine
Hilfe
kommt
Meu
socorro
virá
do
Senhor
Meine
Hilfe
wird
vom
Herrn
kommen
Que
o
céus
e
a
terra
criou
Der
Himmel
und
Erde
schuf
Eu
elevo
meus
olhos
a
Deus
Ich
erhebe
meine
Augen
zu
Gott
De
onde
o
socorro
virá
Woher
meine
Hilfe
kommt
Meu
socorro
virá
do
Senhor
Meine
Hilfe
wird
vom
Herrn
kommen
Que
o
céus
e
a
terra
criou
Der
Himmel
und
Erde
schuf
Ele
é
Jeová
tremendo
é
o
Deus
da
batalha
Er
ist
Jehova,
gewaltig
ist
er,
der
Gott
der
Schlacht
(Aquele
que
tudo
criou)
(Der
Eine,
der
alles
schuf)
Ele
é
um
Deus
que
jamais
te
deixa
só
Er
ist
ein
Gott,
der
dich
niemals
allein
lässt
(Aquele
que
tudo
criou)
(Der
Eine,
der
alles
schuf)
Ele
é
o
alfa
o
ômega
princípio
e
o
fim
Er
ist
das
Alpha
und
das
Omega,
Anfang
und
Ende
(Aquele
que
tudo
criou)
(Der
Eine,
der
alles
schuf)
Ele
é
a
voz
do
que
clama
no
deserto
Er
ist
die
Stimme
dessen,
der
in
der
Wüste
ruft
(Aquele
que
tudo
criou)
(Der
Eine,
der
alles
schuf)
Ele
me
curou,
me
libertou
Er
hat
mich
geheilt,
mich
befreit
(Aquele
que
tudo
criou)
(Der
Eine,
der
alles
schuf)
E
por
isso
estou
aqui
Und
darum
bin
ich
hier
(Por
aquele
que
tudo
criou)
(Durch
den
Einen,
der
alles
schuf)
Eu
não
sei
você
mais
eu
tenho
um
testemunho
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht,
aber
ich
habe
ein
Zeugnis
(Aquele
que
tudo
criou)
(Der
Eine,
der
alles
schuf)
Me
pois
de
pé
Hat
mich
auf
die
Beine
gestellt
(Aquele
que
tudo
criou)
(Der
Eine,
der
alles
schuf)
Eu
elevo
meus
olhos
Ich
erhebe
meine
Augen
Ele
é
um
Deus
fiel
na
hora
da
angústia
Er
ist
ein
treuer
Gott
in
der
Stunde
der
Not
E
que
jamais
te
deixa
só
Und
der
dich
niemals
allein
lässt
O
choro
pode
durar
uma
noite
Das
Weinen
mag
eine
Nacht
dauern
Mais
a
alegria
vem
pela
manhã
Aber
die
Freude
kommt
am
Morgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.