Julio Cesar - O Vulto - перевод текста песни на немецкий

O Vulto - Julio Cesarперевод на немецкий




O Vulto
Die Erscheinung
E ao anjo que escreve à igreja de Filadélfia
Und dem Engel, der an die Gemeinde in Philadelphia schreibt
Eis que Eu tenho visto a tua luta
Siehe, Ich habe deinen Kampf gesehen
E Eu te abri uma porta
Und Ich habe dir eine Tür geöffnet
A qual ninguém pode fechar
die niemand schließen kann
Quando eu cheguei nesta igreja
Als ich in diese Gemeinde kam
Um vulto de branco eu vi passar
sah ich eine Gestalt in Weiß vorübergehen
Entre, entre vozes, mistério
Inmitten, inmitten von Stimmen, ein Mysterium
Eu vi, vi os vasos renovar
Ich sah, sah die Gefäße erneuert werden
Em mistério, ver línguas jardiantes
Im Mysterium, sprudelnde Zungen sehen
Outro mistério no templo a pairar
Ein anderes Mysterium schwebte im Tempel
E o vulto foi andando lentamente
Und die Gestalt ging langsam
Uma voz de autoridade bradou
Eine Stimme voller Autorität rief laut
Quando subiu no altar
als sie auf den Altar stieg
Bradar!
Rief laut!
Sou Eu que abençoo esta igreja
Ich bin es, der diese Gemeinde segnet
Sou Eu que renovo as alegrias
Ich bin es, der die Freuden erneuert
Sou Eu que dou o livramento
Ich bin es, der die Befreiung gibt
Eu velo pelo Meu povo noite e dia
Ich wache über Mein Volk Tag und Nacht
Meus anjos estão é acampados
Meine Engel sind hier gelagert
Eu Sou o noivo, ouça noiva Minha
Ich bin der Bräutigam, höre, meine Braut
Eu Sou Jesus e esta igreja é Minha
Ich bin Jesus und diese Gemeinde ist Mein
Eu Sou Jesus e esta igreja é Minha
Ich bin Jesus und diese Gemeinde ist Mein
Sete anjos se posicionaram
Sieben Engel haben schon Stellung bezogen
A ultima trombeta soará
Die letzte Posaune wird erschallen
Eu tenho ovelhas neste e em outros abriscos
Ich habe Schafe in diesem und in anderen Schafställen
Na minha ordem todas se reunirão
Auf meinen Befehl werden sich alle versammeln
Pelo grande portão celestial
Durch das große himmlische Tor
Passará uma grande multidão
wird eine große Menge ziehen
Este povo, que vês que Me louva
Dieses Volk, das du dort Mich preisen siehst
Este povo é minha noiva
Dieses Volk ist meine Braut
Para morar em Sião
Um dort in Zion zu wohnen
Sou Eu!
Ich bin es!
Sou Eu que abençoo esta igreja
Ich bin es, der diese Gemeinde segnet
Sou Eu que vou abençoar agora
Ich bin es, der jetzt segnen wird
Este lugar aqui é Santo
Dieser Ort hier ist Heilig
E o inimigo fica do lado de fora
Und der Feind bleibt draußen
Meus anjos estão acampados
Meine Engel lagern hier
Eu Sou o noivo, ouça noiva Minha
Ich bin der Bräutigam, höre, meine Braut
Eu Sou leão e esta igreja é Minha
Ich bin der Löwe und diese Gemeinde ist Mein
Eu Sou leão e esta igreja é Minha
Ich bin der Löwe und diese Gemeinde ist Mein
Eu Sou leão e esta igreja é Minha
Ich bin der Löwe und diese Gemeinde ist Mein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.