Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capotado na Calçada
Опрокинутый на тротуаре
O
silêncio
dessa
madrugada
vai
me
deixar
louco
Тишина
этого
рассвета
сведёт
меня
с
ума
De
saudade
sua
От
тоски
по
тебе
No
meu
pensamento
vem
perfeita
a
sua
imagem
В
моих
мыслях
возникает
твой
образ
Quase
nua
Почти
обнажённый
São
momentos
que
mergulho
na
bebida
Это
моменты,
когда
я
ныряю
в
выпивку
E
me
afogo
na
cerveja
e
na
pinga
И
тону
в
пиве
и
водке
Se
eu
já
vi
seu
rosto
no
fundo
do
copo
Если
я
уже
видел
твоё
лицо
на
дне
стакана
Dessa
noite
eu
não
passo,
eu
tenho
um
troço
Этой
ночью
я
не
справлюсь,
у
меня
приступ
Se
amanhecer
o
dia
eu
respirar
Если
наступит
рассвет,
и
я
смогу
дышать
Vou
tomar
uma
dose
de
coragem
e
te
procurar
Я
приму
глоток
храбрости
и
найду
тебя
A
carência
como
criança
mimada
Нехватка,
как
у
избалованного
ребёнка
Não
tem
limites,
não
aceita
um
não
da
mulher
amada
Не
знает
границ,
не
принимает
«нет»
от
любимой
женщины
Se
for
pra
eu
beber
e
não
chorar
me
diz
aí
qual
é
a
graça
Если
мне
пить
и
не
плакать,
скажи,
в
чём
тут
кайф
E
amanhecer
na
rua
capotado
na
calçada
И
встречать
рассвет
на
улице,
опрокинутым
на
тротуаре
O
amor
é
igual
fumaça,
te
sufoca,
mas
depois
passa
Любовь
как
дым
— душит,
но
потом
рассеивается
Não
sei
se
esse
amor
foi
tsunami
ou
se
foi
um
furacão
Не
знаю,
была
та
любовь
цунами
или
ураганом
Que
devastou
minha
vida
me
deixando
aqui
sem
chão
Который
разрушил
мою
жизнь,
оставив
меня
без
опоры
Antes
deixasse
a
pinga
e
levasse
o
coração
Лучше
бы
ты
забрала
водку
и
взяла
моё
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.