Julio Cesar feat. Cata Raybaud & Maite Hontelé - Lo Que Veo en Ti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julio Cesar feat. Cata Raybaud & Maite Hontelé - Lo Que Veo en Ti




Lo Que Veo en Ti
То, что я вижу в тебе
Si yo te pudiera describir
Если бы я мог тебя описать,
Si yo pudiera explicarte
Если бы я мог тебе объяснить,
Todo lo que veo en ti
Всё, что я вижу в тебе,
Una lista que no tiene fin
Бесконечный список
De maravillas delirantes
Волшебных чудес,
Todo lo que veo en ti
Всё, что я вижу в тебе.
Una acuarela de luz
Акварель света,
Una luciérnaga azul
Синий светлячок,
La fuente de la juventud
Источник молодости,
Los vientos del sur
Южный ветер,
Un manantial de cristal
Хрустальный родник,
El cielo abrazando al mar
Небо, обнимающее море,
Una ventana al mas alla
Окно в потусторонний мир,
La aurora boreal
Северное сияние.
Se me va la vida en distinguir
Жизнь моя уходит на то, чтобы различить
Tantos planetas y horizontes
Столько планет и горизонтов,
Todo lo que veo en ti
Всё, что я вижу в тебе.
Una lista que no tiene fin
Бесконечный список
De fantasías que me absorben
Фантазий, что поглощают меня,
Todo lo que veo en ti
Всё, что я вижу в тебе.
Una acuarela de luz
Акварель света,
Una luciérnaga azul
Синий светлячок,
La fuente de la juventud
Источник молодости,
Los vientos del sur
Южный ветер,
Un manantial de cristal
Хрустальный родник,
El cielo abrazando al mar
Небо, обнимающее море,
Una ventana al mas alla
Окно в потусторонний мир,
La aurora boreal
Северное сияние.
Un pedacito del sol
Крошечный кусочек солнца,
Un cuadro de Juanito
Картина Хуанито,
La estrella que le salpico su brillo a una flor
Звезда, что брызнула своим светом на цветок,
La via láctea en un tren que me atraviesa la cien
Млечный Путь в поезде, пронзающем мою душу,
Un carrusel que siempre gira y gira otra vez
Карусель, что вечно крутится и крутится снова.
Y todo lo que veo en ti
И всё, что я вижу в тебе,
Me lleva a donde nunca fui
Уносит меня туда, где я никогда не был.
Puedo volar y navegar hasta un lugar de mi alma en donde alumbra una esperanza y en donde los colores se desbordan y me hablan
Я могу летать и плыть к тому месту в моей душе, где светится надежда, и где цвета переливаются и говорят со мной.
Un pedacito del sol
Крошечный кусочек солнца,
Un cuadro de Juanito
Картина Хуанито,
La estrella que le salpico su brillo a una flor
Звезда, что брызнула своим светом на цветок,
La via láctea en un tren que me atraviesa la cien
Млечный Путь в поезде, пронзающем мою душу,
Un carrusel que siempre gira y gira otra vez
Карусель, что вечно крутится и крутится снова.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.