Текст и перевод песни Julio Fowler - Dejalo Salir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
vi
en
tus
ojos
todo
lo
que
te
callaste
I
saw
in
your
eyes
everything
you
kept
inside
Parece
que
te
traicionó
la
timidez
It
seems
that
shyness
betrayed
you
Yo
vi
en
tu
rostro
ese
deseo
acorralado
I
saw
on
your
face
that
desire
cornered
Yo
vi
ese
juego
de
querer
y
no
poder
I
saw
that
game
of
wanting
and
not
being
able
to
Vuela
lejos,
sueña
cerca
Fly
far
away,
dream
nearby
Aterriza
dentro
de
tu
ser
Land
within
your
being
Salta
a
ciegas,
al
abismo
Jump
blindly,
into
the
abyss
Donde
yo
te
esperare
Where
I
will
wait
for
you
Suéltate
de
una
vez
Let
go
at
once
Que
hay
luz
verde
para
el
corazón
That
there
is
a
green
light
for
the
heart
Libérate
¿por
que
te
censuras?.
Free
yourself,
why
do
you
censor
yourself?.
Déjame
conocer
lo
que
solo
yo
Let
me
know
what
only
I
He
podido
ver
Have
been
able
to
see
Pruébate,
da
un
paso
a
la
locura
Test
yourself,
take
a
step
into
madness
Yo
vi
en
tus
ojos
el
lado
oculto
de
la
luna
I
saw
in
your
eyes
the
hidden
side
of
the
moon
Yo
descubrí
que
el
paraíso
estaba
en
ti
I
discovered
that
paradise
was
in
you
Yo
vi
que
tu
alma
era
un
cielo
de
ternura
I
saw
that
your
soul
was
a
heaven
of
tenderness
Ya
no
te
guardes
esas
ganas
de
vivir
Don't
keep
those
desires
to
live
inside
you
anymore
Vuela
lejos,
sueña
cerca
Fly
far
away,
dream
nearby
Aterriza
dentro
de
tu
ser
Land
within
your
being
Salta
a
ciegas,
al
abismo
Jump
blindly,
into
the
abyss
Donde
yo
te
esperare
Where
I
will
wait
for
you
Suéltate
de
una
vez
Let
go
at
once
Que
hay
luz
verde
para
el
corazón
That
there
is
a
green
light
for
the
heart
Libérate
¿por
que
te
censuras?.
Free
yourself,
why
do
you
censor
yourself?.
Déjame
conocer
lo
que
solo
yo
Let
me
know
what
only
I
He
podido
ver
Have
been
able
to
see
Pruébate,
da
un
paso
a
la
locura
Test
yourself,
take
a
step
into
madness
Hay
un
mundo
que
te
espera
en
mi
There
is
a
world
waiting
for
you
in
me
La
vida
para
compartir
Life
to
share
Si
entras
no
tendría
fin
If
you
enter,
it
would
have
no
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Agustin Fowler Cordero, Luis Enrique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.