Julio Fowler - Después de ti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julio Fowler - Después de ti




Después de ti
После тебя
Después de ti y del dolor
После тебя и боли,
Después de los años vividos
После прожитых лет,
Después de ti y la decepción
После тебя и разочарованья,
No hay nada perdido
Ничего не потеряно.
Después de ti, de tu falsedad
После тебя, твоей лжи,
Después de naufragios y miedos
После кораблекрушений и страхов,
Después de ti y de tu adiós
После тебя и твоего прощания,
Hay vida tras el desconsuelo
Есть жизнь после отчаяния.
Después de ti, la Libertad
После тебя, Свобода
Me lleva en su tren
Уносит меня в своем поезде,
Me vuelvo su amante
Я становлюсь ее любовником,
Me pierdo en su piel
Я теряюсь в ее коже,
Mi viaje no tiene final
Мое путешествие бесконечно.
Después de ti, quiero beberme
После тебя, я хочу выпить
Un trago de paz
Глоток мира,
Que agite su Magia Asesu Yemaya
Что взбодрит своей Магией, Асесу Йемайя,
Vivir siempre en un carnaval
Жить вечно в карнавале.
Después de ti será mejor
После тебя будет лучше,
Serán enterradas las penas
Печали будут похоронены,
Después de ti vendrá el amor
После тебя придет любовь,
Con ganas de dar mucha guerra
С желанием дать бой.
Después de ti, después del fin
После тебя, после конца,
El día después de tu olvido
На следующий день после того, как я тебя забуду,
Después de ti, yo seguiré
После тебя, я продолжу
Mirando de frente al destino
Смотреть судьбе в лицо.
Después de ti, la Libertad
После тебя, Свобода
Me lleva en su tren
Уносит меня в своем поезде,
Me vuelvo su amante
Я становлюсь ее любовником,
Me pierdo en su piel
Я теряюсь в ее коже,
Mi viaje no tiene final
Мое путешествие бесконечно.
Después de ti, quiero beberme
После тебя, я хочу выпить
Un trago de paz
Глоток мира,
Que agite su Magia Asesu Yemaya
Что взбодрит своей Магией, Асесу Йемайя,
Vivir siempre en un carnaval
Жить вечно в карнавале.
Después de ti, la esperanza
После тебя, надежда,
Después de ti, un nuevo día
После тебя, новый день,
Después de ti se levanta
После тебя восстает
La rumba de la alegría
Румба радости,
Después de ti ya comienza
После тебя начинается
El carnaval de la vida
Карнавал жизни.





Авторы: Julio Agustin Fowler Cordero, Jose Ramon Mestre Valmaseda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.