Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
que
lo
sepas
I
want
you
to
know
Si
tocas
a
mi
puerta
If
you
knock
on
my
door
Yo
no
tengo
coches
a
la
moda
I
don't
have
fancy
cars
Ni
labios
de
silicona
Or
silicone
lips
Ni
un
escaño
en
el
congreso
de
Madrid
Or
a
seat
in
the
Madrid
congress
Ni
una
casa
en
Central
Park
Or
a
house
in
Central
Park
Ni
una
cuenta
en
Gibraltar
Or
an
account
in
Gibraltar
Y
aunque
a
veces
juego
lotería
And
although
I
sometimes
play
the
lottery
Por
si
hay
suerte
vida
mía
In
case
there's
luck,
my
dear
Te
aseguro
soy
un
tipo
bien
feliz
I
assure
you
I'm
a
very
happy
guy
Lo
que
yo
te
puedo
dar
What
I
can
give
you
Es
solo
una
sobredosis
de
ternura
Is
just
an
overdose
of
tenderness
Quiero
que
lo
sepas
I
want
you
to
know
Si
es
que
te
interesa
If
you're
interested
Yo
lo
que
tengo
es
lo
que
soy
What
I
have
is
what
I
am
No
hay
más
oferta
There's
no
other
offer
Quiero
que
lo
sepas
I
want
you
to
know
No
te
hagas
promesas
Don't
make
any
promises
Que
así
es
mi
vida
y
el
rumbo
This
is
how
my
life
is
and
the
course
Lo
llevo
yo
I'll
take
it
myself
Quiero
que
lo
sepas
I
want
you
to
know
Si
vienes
a
mi
mesa
If
you
come
to
my
table
Lo
que
yo
te
ofrezco
es
mi
locura
What
I
offer
you
is
my
madness
Soluciones
a
tus
dudas
Solutions
to
your
doubts
Compañía
cuando
tengas
que
sufrir
Company
when
you
have
to
suffer
Quiero
que
lo
entiendas
bien
I
want
you
to
understand
clearly
O
da
media
vuelta
y
pírate
Or
turn
around
and
get
lost
Pues
no
llevo
más
que
mi
equipaje
Because
I'm
carrying
nothing
more
than
my
baggage
Mi
guitarra
y
mi
coraje
My
guitar
and
my
courage
Y
con
eso
ya
me
basta
pa
vivir
And
that's
enough
for
me
to
live
Lo
que
yo
te
puedo
dar
What
I
can
give
you
Es
solo
una
sobredosis
de
ternura
Is
just
an
overdose
of
tenderness
Quiero
que
lo
sepas
I
want
you
to
know
Si
es
que
te
interesa
If
you're
interested
Yo
lo
que
tengo
es
lo
que
soy
What
I
have
is
what
I
am
No
hay
más
oferta
There's
no
other
offer
Quiero
que
lo
sepas
I
want
you
to
know
No
te
hagas
promesas
Don't
make
any
promises
Que
así
es
mi
vida
y
el
rumbo
This
is
how
my
life
is
and
the
course
Lo
llevo
yo
I'll
take
it
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Agustin Fowler Cordero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.