Текст и перевод песни Julio Fowler - Para Tu Soledad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Tu Soledad
For Your Loneliness
Para
tu
soledad
no
te
preocupes
For
your
loneliness,
don't
you
worry
Tengo
algún
remedio
I
have
some
remedy
Una
buena
taza
de
risa
en
el
día
A
good
cup
of
laughter
in
the
day
Tal
vez
no
esté
mal
Maybe
it's
not
so
bad
Para
tu
soledad
For
your
loneliness
Yo
te
propongo
un
tour
a
la
utopía
I
propose
a
tour
of
utopia
Pisar
los
charcos,
bailar
por
toda
la
ciudad
Stomp
in
puddles,
dance
all
over
the
city
Para
tu
soledad
For
your
loneliness
Yo
quiero
ser
tu
pasatiempo
I
want
to
be
your
pastime
Bálsamo
en
tu
herida,
tu
oasis
tu
guía
Balm
for
your
wound,
your
oasis,
your
guide
Tren
en
tu
estación
Train
at
your
station
Para
tu
soledad
For
your
loneliness
Yo
quiero
ser
tu
contrapeso
I
want
to
be
your
counterweight
No
te
das
cuenta,
no
te
das
cuenta
You
don't
realize,
you
don't
realize
Que
a
tu
boca
le
faltan
mis
besos
That
your
mouth
misses
my
kisses
A
tu
risa
le
falta
mi
voz
Your
laughter
misses
my
voice
A
tu
cama
le
falta
mi
cuerpo
Your
bed
misses
my
body
Le
falta
a
tu
vida,
un
rayito
de
sol
Your
life
misses
a
ray
of
sunshine
A
tus
noches
le
faltan
mis
sueños
Your
nights
miss
my
dreams
Y
a
tus
idas
le
falta
mi
adiós
And
your
departures
miss
my
goodbyes
A
tus
ganas
le
hacen
falta
mis
excesos
Your
desires
miss
my
excesses
Te
falta
que
nunca
te
falte
el
amor
You
miss
never
missing
love
Ya
sé
que
son
difíciles
los
tiempos
I
know
that
times
are
tough
Feliz
ya
no
te
sientes
en
ningún
lugar
You
no
longer
feel
happy
anywhere
Huyes
de
casa
y
fuera
encuentras
un
desierto
You
run
away
from
home
and
find
a
desert
outside
Y
ya
no
tienes,
no
tienes
nadie
en
quien
confiar
And
you
no
longer
have
anyone
to
confide
in
Para
tu
soledad
For
your
loneliness
Voy
a
llevarte
por
el
universo
I'll
take
you
through
the
universe
Y
en
cada
planeta
llenarte
de
abrazos
And
on
each
planet
fill
you
with
hugs
Y
de
carnaval
And
carnival
Para
tu
soledad
For
your
loneliness
Yo
quiero
ser
tu
polo
opuesto
I
want
to
be
your
opposite
pole
No
te
das
cuenta,
no
te
das
cuenta
You
don't
realize,
you
don't
realize
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Agustin Fowler Cordero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.