Julio Fowler - Para Tu Soledad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julio Fowler - Para Tu Soledad




Para Tu Soledad
Для твоего одиночества
Para tu soledad no te preocupes
Не переживай из-за своего одиночества,
Tengo algún remedio
У меня есть лекарство,
Una buena taza de risa en el día
Хорошая чашка смеха каждый день
Tal vez no esté mal
Возможно, не помешает.
Para tu soledad
От твоего одиночества
Yo te propongo un tour a la utopía
Я предлагаю тебе путешествие в утопию,
Pisar los charcos, bailar por toda la ciudad
Прыгать по лужам, танцевать по всему городу.
Para tu soledad
От твоего одиночества
Yo quiero ser tu pasatiempo
Я хочу быть твоим развлечением,
Bálsamo en tu herida, tu oasis tu guía
Бальзамом на твоей ране, твоим оазисом, твоим проводником,
Tren en tu estación
Поездом на твоей станции.
Para tu soledad
От твоего одиночества
Yo quiero ser tu contrapeso
Я хочу быть твоим противовесом.
No te das cuenta, no te das cuenta
Ты не понимаешь, ты не понимаешь,
Que a tu boca le faltan mis besos
Что твоим губам не хватает моих поцелуев,
A tu risa le falta mi voz
Твоему смеху не хватает моего голоса,
A tu cama le falta mi cuerpo
Твоей постели не хватает моего тела,
Le falta a tu vida, un rayito de sol
Твоей жизни не хватает лучика солнца,
A tus noches le faltan mis sueños
Твоим ночам не хватает моих снов,
Y a tus idas le falta mi adiós
А твоим уходами не хватает моих прощаний.
A tus ganas le hacen falta mis excesos
Твоим желаниям не хватает моей неумеренности,
Te falta que nunca te falte el amor
Тебе не хватает того, чтобы тебе никогда не хватало любви.
Ya que son difíciles los tiempos
Я знаю, что времена трудные,
Feliz ya no te sientes en ningún lugar
Ты больше нигде не чувствуешь себя счастливой.
Huyes de casa y fuera encuentras un desierto
Ты убегаешь из дома, а снаружи находишь пустыню,
Y ya no tienes, no tienes nadie en quien confiar
И у тебя больше нет, нет никого, кому можно доверять.
Para tu soledad
От твоего одиночества
Voy a llevarte por el universo
Я проведу тебя по вселенной
Y en cada planeta llenarte de abrazos
И на каждой планете одарю тебя объятиями
Y de carnaval
И карнавалом.
Para tu soledad
От твоего одиночества
Yo quiero ser tu polo opuesto
Я хочу быть твоей противоположностью.
No te das cuenta, no te das cuenta
Ты не понимаешь, ты не понимаешь.





Авторы: Julio Agustin Fowler Cordero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.