Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así
es
la
ley,
hay
un
ángel
hecho
para
mí
So
ist
das
Gesetz,
es
gibt
einen
Engel,
der
für
mich
gemacht
ist
Te
conocí,
el
tiempo
se
me
fue
Ich
traf
dich,
die
Zeit
verging
wie
im
Flug
Y
tal
como
llegó
y
te
fallé
Und
so
wie
sie
kam,
habe
ich
dich
enttäuscht
Te
hice
daño
tantos
años
yo,
Ich
habe
dir
so
viele
Jahre
wehgetan,
Hacer
todo
sin
pensar
Alles
getan,
ohne
nachzudenken
Te
amé
casi
sin
amar
Ich
liebte
dich
fast
ohne
Liebe
Y
al
final
quién
me
salvó
Und
wer
hat
mich
am
Ende
gerettet?
El
ángel
que
quiero
yo.
Der
Engel,
den
ich
will.
De
nuevo
tú
te
cuelas
en
mis
huesos
Wieder
schleichst
du
dich
in
meine
Knochen
Dejándome
tu
beso
junto
al
corazón
Hinterlässt
deinen
Kuss
nah
an
meinem
Herzen
Y
otra
vez
tú
abriéndome
tus
alas
Und
wieder
öffnest
du
mir
deine
Flügel
Me
sacas
de
las
malas
rachas
de
dolor
Du
holst
mich
aus
den
schlechten
Zeiten
des
Schmerzes
Porque
tú
eres
el
ángel
que
quiero
yo...
Denn
du
bist
der
Engel,
den
ich
will...
Y
cuando
estoy
fatal
ya
no
sé
Und
wenn
es
mir
schlecht
geht,
weiß
ich
nicht
mehr
Que
hacer
ni
a
dónde
ir.
Was
ich
tun
oder
wohin
ich
gehen
soll.
Me
fijo
en
tí
y
te
siento
cerca
pensando
en
mi
Ich
schaue
dich
an
und
fühle
dich
nah,
wie
du
an
mich
denkst
El
cuerpo
se
me
va,
dime
donde
estás
Mein
Körper
verlässt
mich,
sag
mir,
wo
du
bist
A
mi
vida
ya
cambió
el
ángel
que
quiero
yo...
Mein
Leben
hat
sich
schon
verändert,
der
Engel,
den
ich
will...
De
nuevo
tú
te
cuelas
en
mis
huesos
Wieder
schleichst
du
dich
in
meine
Knochen
Dejándome
tu
beso
junto
al
corazón
Hinterlässt
deinen
Kuss
nah
an
meinem
Herzen
Y
otra
vez
tú
abriéndome
tus
alas
Und
wieder
öffnest
du
mir
deine
Flügel
Me
sacas
de
las
malas
rachas
de
dolor
Du
holst
mich
aus
den
schlechten
Zeiten
des
Schmerzes
Porque
tú
eres
el
ángel
que
quiero
yo...
Denn
du
bist
der
Engel,
den
ich
will...
De
nuevo
tú
te
cuelas
en
mis
huesos
Wieder
schleichst
du
dich
in
meine
Knochen
Dejándome
tu
beso
junto
al
corazón
Hinterlässt
deinen
Kuss
nah
an
meinem
Herzen
Y
otra
vez
tú
abriéndome
tus
alas
Und
wieder
öffnest
du
mir
deine
Flügel
Me
sacas
de
las
malas
rachas
de
dolor
Du
holst
mich
aus
den
schlechten
Zeiten
des
Schmerzes
Porque
tú
eres
el
ángel
que
quiero
yo...
Denn
du
bist
der
Engel,
den
ich
will...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Peter Williams, Guy Antony Chambers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.