Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Volar
Lass mich fliegen
Déjame
volar
Lass
mich
fliegen
De
poder
sentir
zu
fühlen
Lo
mismo
que
da
otro
por
vivir
Dasselbe,
was
ein
anderer
gibt,
um
zu
leben
Es
que
soñar
Denn
Träumen
Te
lleva
a
otro
lugar
bringt
dich
an
einen
anderen
Ort
Donde
todo
es
fácil
de
aceptar
Wo
alles
leicht
zu
akzeptieren
ist
Piensa
en
terminar
Denk
ans
Ende
Llendo
mas
allá
Weiter
gehen
Déjame
volar
Lass
mich
fliegen
Déjame
olvidar
Lass
mich
vergessen
Recordando
que
el
mundo
esta
cansado
Mich
daran
erinnernd,
dass
die
Welt
müde
ist
Déjame
volar
Lass
mich
fliegen
Déjame
poder
borrar
Lass
mich
auslöschen
können
El
dolor
que
causa
no
saber
Den
Schmerz,
den
das
Nichtwissen
verursacht
A
donde
vas
Wohin
du
gehst
A
donde
vas
Wohin
du
gehst
Sin
encontrar
Ohne
zu
finden
Camino
que
te
lleve
hasta
el
final
Einen
Weg,
der
dich
bis
zum
Ende
führt
Me
engañe
Ich
habe
mich
getäuscht
Y
no
por
primera
ves
Und
nicht
zum
ersten
Mal
Cansado
no
me
importa
llegare
Müde,
es
ist
mir
egal,
ich
werde
ankommen
Sobreviviré
Ich
werde
überleben
Si
no
que
soñé
Wenn
nicht,
[dann]
was
ich
träumte
Déjame
Volar...
Lass
mich
fliegen...
Espero
continuar
Ich
hoffe
weiterzumachen
Aunque
no
pueda
mas
Auch
wenn
ich
nicht
mehr
kann
No
pienso
recordar
Ich
habe
nicht
vor,
mich
zu
erinnern
Déjame
volar...
Lass
mich
fliegen...
No
saben
a
donde
vas
Sie
wissen
nicht,
wohin
du
gehst
Esto
es
todo,
disculpen
si
alguna
nota
va
mal
si
la
encuentran
me
la
mandan.
Das
ist
alles,
entschuldigt,
wenn
eine
Anmerkung
falsch
ist,
wenn
ihr
sie
findet,
schickt
sie
mir.
Saludos
a
mis
Amigos
y
especialmente
a
Sandra(te
quiero).
Grüße
an
meine
Freunde
und
besonders
an
Sandra
(ich
hab
dich
lieb).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Zalles, Peter Paul Masitti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.