Julio Iglesias Jr. - Me Quedo Sin Ti - перевод текста песни на немецкий

Me Quedo Sin Ti - Julio Iglesias Jr.перевод на немецкий




Me Quedo Sin Ti
Ich Bleibe Ohne Dich
Querer es: vivir para una persona
Wollen heißt: für eine Person leben
Amar es: no poder vivir sin ella
Lieben heißt: nicht ohne sie leben können
Y si ella no esta mi vida esta agotada
Und wenn sie nicht da ist, ist mein Leben erschöpft
Me quedo sin ti, me quedo sin nada hoy q la noche te arruya, q la luna te hace suya
Ich bleibe ohne dich, ich bleibe ohne nichts heute, da die Nacht dich wiegt, da der Mond dich zu seiner macht
Un dia dijiste: quisiera una cancion tuya!
Eines Tages sagtest du: Ich möchte ein Lied von dir!
Y primero... no sabia como empezar
Und zuerst... wusste ich nicht, wie ich anfangen sollte
Abri el cuaderno y empezaron a brotar
Ich öffnete das Notizbuch und sie fingen an zu fließen
Lineas de amor de una historia q se víve
Liebeszeilen einer Geschichte, die man lebt
Desas q salen cuando el corazón escribe
Solche, die entstehen, wenn das Herz schreibt
Esquive tantos besos, me rendi en tu boca
Ich wich so vielen Küssen aus, ich ergab mich deinem Mund
Cuando juré no querer me dijiste te equivocas!
Als ich schwor, nicht lieben zu wollen, sagtest du: Du irrst dich!
Como le explico al mundo? ese se volvio mi lio
Wie erkläre ich es der Welt? Das wurde mein Problem
Me enamoraste! y eso no es muy lo mio
Du hast mich verliebt gemacht! Und das ist nicht so mein Ding
Porque hoy no importa que cometa tonterias
Denn heute ist es egal, dass ich Dummheiten begehe
Me conformo! con un par de horas al dia
Ich gebe mich zufrieden! Mit ein paar Stunden am Tag
Es mi alegria el probar tus tiernos labios
Es ist meine Freude, deine zarten Lippen zu kosten
Y sabra dios pero el destino es muy sabio
Und Gott wird es wissen, aber das Schicksal ist sehr weise
Q abrio las puertas y desato lo q vino
Dass es die Türen öffnete und entfesselte, was kam
2 personas diferentes en un mismo camino...
2 verschiedene Personen auf demselben Weg...
Querer es: vivir para una persona
Wollen heißt: für eine Person leben
Amar es: no poder vivir sin ella
Lieben heißt: nicht ohne sie leben können
Y si ella no esta mi vida esta agotada
Und wenn sie nicht da ist, ist mein Leben erschöpft
Me quedo sin ti, me quedo sin nada q haria sin ti? me lo pregunto con frecuencia
Ich bleibe ohne dich, ich bleibe ohne nichts Was würde ich ohne dich tun? Das frage ich mich oft
No te das cuenta? es q lo hago en tu ausencia
Merkst du es nicht? Ich tue es in deiner Abwesenheit
Porque temo no ser todo lo q tu mereces
Weil ich fürchte, nicht alles zu sein, was du verdienst
Porque te amo tanto aunque no lo muestre a vecez
Weil ich dich so sehr liebe, auch wenn ich es manchmal nicht zeige
Encontre compañera, confidente, amada, amiga
Ich fand Gefährtin, Vertraute, Geliebte, Freundin
Te metiste en el fondo de mi cama y de mi vida
Du hast dich tief in mein Bett und mein Leben geschlichen
Es mi razon, mi pasion, mi lado tierno
Du bist mein Grund, meine Leidenschaft, meine zarte Seite
Quedate con mi corazón al fin si te vas lo pierdo!
Behalte mein Herz, denn wenn du gehst, verliere ich es!
Miremos juntos a un futuro enamorados
Lass uns gemeinsam verliebt in eine Zukunft blicken
Sepultemos con besos los errores del pasado
Lass uns die Fehler der Vergangenheit mit Küssen begraben
Y pasar minutos mirandote a los ojos
Und Minuten damit verbringen, dir in die Augen zu schauen
Soñar juntos en un mundo maravilloso
Gemeinsam von einer wundervollen Welt träumen
Para poder compartirlo contigo...
Um sie mit dir teilen zu können...
Toma mi mano y camina conmigo...
Nimm meine Hand und geh mit mir...
Gracias! por sanar tantas heridas!
Danke! Dafür, dass du so viele Wunden geheilt hast!
Por formar parte tan importante en mi vida :)
Dafür, dass du ein so wichtiger Teil meines Lebens bist :)
Querer es: vivir para una persona
Wollen heißt: für eine Person leben
Amar es: no poder vivir sin ella
Lieben heißt: nicht ohne sie leben können
Y si ella no esta mi vida esta agotada
Und wenn sie nicht da ist, ist mein Leben erschöpft
Me quedo sin ti, me quedo sin nada una razon, 2 besos de inspiración
Ich bleibe ohne dich, ich bleibe ohne nichts Ein Grund, 2 Küsse der Inspiration
3 latidos del corazón, 4 turnos de pasión
3 Herzschläge, 4 Runden Leidenschaft
5 te amo, 6 te quiero 7 vecez
5 Ich liebe dich, 6 Ich hab dich lieb 7 Mal
8 horas al dia que me beses 9 vecez
8 Stunden am Tag, dass du mich 9 Mal küsst
10 te merecez 11 dulces melodias
10 verdienst du 11 süße Melodien
Cual 12 rosas y asi llega el mediodia
Wie 12 Rosen und so kommt der Mittag
De 13 a 20 el tiempo es lento sin ti
Von 13 bis 20 ist die Zeit langsam ohne dich
Las 24 horas del dia pienso en ti
Die 24 Stunden des Tages denke ich an dich
Querer es: vivir para una persona
Wollen heißt: für eine Person leben
Amar es: no poder vivir sin ella
Lieben heißt: nicht ohne sie leben können
Y si ella no esta mi vida esta agotada
Und wenn sie nicht da ist, ist mein Leben erschöpft
Me quedo sin ti, me quedo sin nada
Ich bleibe ohne dich, ich bleibe ohne nichts





Авторы: Dana Petchon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.