Julio Iglesias Jr. - Por el Amor de una Mujer - перевод текста песни на немецкий

Por el Amor de una Mujer - Julio Iglesias Jr.перевод на немецкий




Por el Amor de una Mujer
Für die Liebe einer Frau
Por el amor de una mujer
Für die Liebe einer Frau
Jugué con fuego sin saber
Spielte ich mit dem Feuer, ohne zu wissen
Que era yo quien se quemaba
Dass ich es war, der sich verbrannte
Bebí en las fuentes del placer
Trank ich aus den Quellen der Lust
Hasta llegar a comprender
Bis ich begriff
Que no era a a quien amaba
Dass sie nicht mich liebte
Por el amor de una mujer
Für die Liebe einer Frau
He dado todo cuanto fui
Gab ich alles, was ich war
Lo más bonito de mi vida
Das Schönste meines Lebens
Mas, ese tiempo que perdí
Doch diese Zeit, die ich verlor
Ha de servirme alguna vez
Wird mir eines Tages nützen
Cuando se cure bien mi herida
Wenn meine Wunde gut verheilt ist
Todo me parece como un sueño, todavía
Alles erscheint mir noch wie ein Traum
Pero, que al fin podré olvidarme un día
Aber ich weiß, dass ich eines Tages endlich vergessen kann
Hoy me siento triste, pero pronto cantaré
Heute bin ich traurig, doch bald werde ich singen
Y prometo no acordarme nunca del ayer
Und ich verspreche, mich nie ans Gestern zu erinnern
Por el amor de una mujer
Für die Liebe einer Frau
Llegué a llorar why enloquecer
Ich weinte sogar und wurde verrückt
Mientras que ella se reía
Während sie lachte
Rompí en pedazos un cristal
Zerschlug ich ein Glas in Stücke
Dejé mis venas desangrar
Ließ meine Adern bluten
Pues no sabía lo que hacía
Denn ich wusste nicht, was ich tat
Por el amor de una mujer
Für die Liebe einer Frau
He dado todo cuanto fui
Gab ich alles, was ich war
Lo más bonito de mi vida
Das Schönste meines Lebens
Mas, ese tiempo que perdí
Doch diese Zeit, die ich verlor
Ha de servirme alguna vez
Wird mir eines Tages nützen
Cuando se cure bien mi herida
Wenn meine Wunde gut verheilt ist
Todo me parece como un sueño, todavía
Alles erscheint mir noch wie ein Traum
Pero, que al fin podré olvidarme un día
Aber ich weiß, dass ich eines Tages endlich vergessen kann
Hoy me siento triste, pero pronto cantaré
Heute bin ich traurig, doch bald werde ich singen
Y prometo no acordarme nunca del ayer
Und ich verspreche, mich nie ans Gestern zu erinnern
Por el amor de una mujer
Für die Liebe einer Frau
Jugué con fuego sin saber
Spielte ich mit dem Feuer, ohne zu wissen
Que era yo quien se quemaba
Dass ich es war, der sich verbrannte
Bebí en las fuentes del placer
Trank ich aus den Quellen der Lust
Hasta llegar a comprender
Bis ich begriff
Que no era a a quien amaba
Dass sie nicht mich liebte
Por el amor de una mujer
Für die Liebe einer Frau
He dado todo cuanto fui
Gab ich alles, was ich war
Lo más bonito de mi vida
Das Schönste meines Lebens
Mas, ese tiempo que perdí
Doch diese Zeit, die ich verlor
Ha de servirme alguna vez
Wird mir eines Tages nützen
Cuando se cure bien mi herida
Wenn meine Wunde gut verheilt ist





Авторы: Daniel De La Campa Candon, Danny Daniel, Jesus Gonzalez Lopez, Sonny Marti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.