Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To All the Girls I've Loved Before
An alle Mädchen, die ich zuvor geliebt habe
To
all
the
girls
I've
loved
before
An
alle
Mädchen,
die
ich
zuvor
geliebt
habe
Who
traveled
in
and
out
my
door
Die
bei
mir
ein
und
aus
gingen
I'm
glad
they
came
along
Ich
bin
froh,
dass
es
sie
gab
I
dedicate
this
song
(I
dedicate
this
song)
Ich
widme
dieses
Lied
(Ich
widme
dieses
Lied)
To
all
the
girls
I've
loved
before
An
alle
Mädchen,
die
ich
zuvor
geliebt
habe
To
all
the
girls
I
once
caressed
An
alle
Mädchen,
die
ich
einst
liebkoste
And
may
I
say,
I've
held
the
best
Und
ich
darf
sagen,
ich
hielt
die
Besten
For
helping
me
to
grow,
I
owe
a
lot,
I
know
Dass
sie
mir
halfen
zu
wachsen,
dafür
schulde
ich
viel,
das
weiß
ich
To
all
the
girls
I've
loved
before
An
alle
Mädchen,
die
ich
zuvor
geliebt
habe
The
winds
of
change
are
always
blowing
(blowing)
Die
Winde
des
Wandels
wehen
immer
(wehen)
And
ev'ry
time
I
tried
to
stay
(trying
to
stay)
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
versuchte
zu
bleiben
(versuchte
zu
bleiben)
The
winds
of
change
continued
blowing
(blowing)
Wehten
die
Winde
des
Wandels
weiter
(wehen)
And
they
just
carried
me
a
way
(carried
me
away)
Und
sie
trugen
mich
einfach
fort
(trugen
mich
fort)
To
all
the
girls
who
shared
my
life
An
alle
Mädchen,
die
mein
Leben
teilten
Who
now
are
someone
else's
wives
Die
jetzt
die
Frauen
eines
anderen
sind
I'm
glad
they
came
along
Ich
bin
froh,
dass
es
sie
gab
I
dedicate
this
song
to
all
the
girls
I've
loved
before
Ich
widme
dieses
Lied
all
den
Mädchen,
die
ich
zuvor
geliebt
habe
To
all
the
girls
who
cared
for
me
An
alle
Mädchen,
die
mich
gern
hatten
Who
filled
my
life
with
ecstasy
Die
mein
Leben
mit
Ekstase
erfüllten
I'm
glad
they
came
along
Ich
bin
froh,
dass
es
sie
gab
I
dedicate
this
song
to
all
the
girls
I've
loved
before
Ich
widme
dieses
Lied
all
den
Mädchen,
die
ich
zuvor
geliebt
habe
The
winds
of
change
are
always
blowing
(blowing)
Die
Winde
des
Wandels
wehen
immer
(wehen)
And
ev'ry
time
I
tried
to
stay
(try
to
stay)
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
versuchte
zu
bleiben
(versuche
zu
bleiben)
The
winds
of
change
continued
blowing
Wehten
die
Winde
des
Wandels
weiter
And
they
just
carried
me
a
way
(carried
me
away)
Und
sie
trugen
mich
einfach
fort
(trugen
mich
fort)
To
all
the
girls
we've
loved
before
An
alle
Mädchen,
die
wir
zuvor
geliebt
haben
Who
traveled
in
and
out
our
door
Die
bei
uns
ein
und
aus
gingen
We're
glad
they
came
along
Wir
sind
froh,
dass
es
sie
gab
We
dedicate
this
song
to
all
the
girls
we've
loved
before
Wir
widmen
dieses
Lied
all
den
Mädchen,
die
wir
zuvor
geliebt
haben
To
all
the
girls
we've
loved
before
An
alle
Mädchen,
die
wir
zuvor
geliebt
haben
Who
traveled
in
and
out
our
door
Die
bei
uns
ein
und
aus
gingen
I'm
glad
they
came
along
Ich
bin
froh,
dass
es
sie
gab
I
dedicate
this
song
to
all
the
girls
I've
loved,
loved
before
Ich
widme
dieses
Lied
all
den
Mädchen,
die
ich
geliebt,
geliebt
habe
zuvor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Hammond, Hal David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.