Текст и перевод песни Julio Iglesias feat. Bruno & Marrone - Ela
E
amor
de
verdade
And
love
of
truth
O
que
sinto
por
ela
What
I
feel
for
her
Paixão
sincera
Passionate
sincerity
Não
foi
maldade
Not
malice
Eu
errei
como
amigo,
I
was
wrong
as
a
friend
Sei
que
eu
pois
em
risco
I
know
I've
put
at
risk
Os
anos
juntos
nossa
amizade
Years
together
our
friendship
Dois
irmãos
de
verdade,
era
assim.
Two
brothers
of
truth,
that's
what.
Que
pensava,
mas
onde
estava.
I
thought,
but
where
was
I.
A
lealdade
vi
o
amigo
do
peito
Loyalty
to
the
friend
of
my
chest
Destruí
desse
jeito
amor-perfeito.
I
destroyed
love-perfect
that
way.
Logo
comigo,
mas
foi
inevitável.
Right
with
me,
but
it
was
inevitable.
Ela
chorou
comigo
não
viu
perigo.
She
cried
with
me,
saw
no
danger.
Fui-me
envolvendo,
afastei
por.
I
got
involved,
I
pushed
away
for.
Um
tempo
percebi
o
teu
silêncio.
A
while
I
noticed
his
silence.
Mas
não
era
motivo
o
meu
grande.
But
my
great
friend
was
not
the
reason
Amigo
a
minha
alma
arrancar.
To
pluck
at
my
soul.
Logo
vi
minha
vida,
se
perder
num
abismo.
I
soon
saw
my
life,
lost
in
an
abyss.
De
amor
profundo,
paixão
sem
medo.
Of
deep
love,
fearless
passion.
Logo
veio
o
desejo
e
primeiro
beijo.
Soon
came
desire
and
the
first
kiss.
E
nos
amamos
não
há
mais
segredos
And
we
love
each
other,
no
more
secrets
Como
pode
esquecer,
amor
e
o
respeito.
How
can
I
forget,
love
and
respect.
Juramos
junto,
irmão
perfeito.
We
swore
together,
perfect
brother.
Foram
tantas
loucuras,
mas
que.
There
were
so
many
follies,
but
what.
Uma
aventura
que
a
gente
An
adventure
that
we
Jura,
jura
para
sempre.
Swear,
swear
forever.
Dois
irmãos
de
verdade
Two
brothers
in
truth
Pela
nossa
amizade
For
our
friendship
Pensando
bem,
não
vale.
Thinking
well,
not
worth
it.
A
pena
posso
ate
esta
The
punishment
I
can
even
this
Perdido
mais
não
perco
Lost
but
not
lost
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Jimenez
Альбом
México
дата релиза
02-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.