Текст и перевод песни Julio Iglesias feat. Mindloop Experience - Je N'Ai Pas Changé (No Vengo Ni Voy) - Mindloop Experience (12" mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je N'Ai Pas Changé (No Vengo Ni Voy) - Mindloop Experience (12" mix)
Я не изменился (Ни ухожу, ни прихожу) - Mindloop Experience (12" микс)
Julio
iglesias
. Je
n'ai
pas
changé
Хулио
Иглесиас
. Я
не
изменился
Je
n'ai
pas
changé
Я
не
изменился,
Je
suis
toujours
ce
jeune
homme
étranger
Я
все
тот
же
юный
незнакомец,
Qui
te
chantait
des
romances
Что
пел
тебе
романсы,
Qui
t'inventait
des
dimanches
Что
выдумывал
для
тебя
воскресенья,
Qui
te
faisaient
voyager
Которые
уносили
тебя
в
путешествия.
Je
n'ai
pas
changé
Я
не
изменился,
Je
suis
toujours
ce
garçon
un
peu
fou
Я
все
тот
же
немного
безумный
парень,
Qui
te
parlait
d'Amérique
Что
рассказывал
тебе
об
Америке
Et
n'était
pas
assez
riche
И
был
недостаточно
богат,
Pour
t'emmener
à
Corfou
Чтобы
увезти
тебя
на
Корфу.
Et
toi
non
plus
tu
n'as
pas
changé
И
ты
тоже
не
изменилась,
Toujours
le
même
parfum
léger
Все
тот
же
легкий
аромат,
Toujours
le
même
petit
sourire
Все
та
же
легкая
улыбка,
Qui
en
dit
long
sans
vraiment
le
dire
Которая
говорит
многое,
ничего
не
говоря.
Non,
toi
non
plus
tu
n'as
pas
changé
Нет,
ты
тоже
не
изменилась.
J'avais
envie
de
te
protéger
Мне
хотелось
тебя
защитить,
De
te
garder
de
t'appartenir
Уберечь
тебя,
чтобы
ты
принадлежала
только
себе,
J'avais
envie
de
te
revenir
Мне
хотелось
вернуться
к
тебе.
Je
n'ai
pas
changé
Я
не
изменился,
Je
suis
toujours
l'apprenti
baladin
Я
все
тот
же
начинающий
балагур,
Qui
t'écrivait
des
poèmes
Что
писал
тебе
стихи,
Qui
commençaient
par
je
t'aime
Которые
начинались
с
"Я
люблю
тебя"
Et
finissaient
par
aimer
И
заканчивались
словом
"любить".
Je
n'ai
pas
changé
Я
не
изменился,
Je
prends
toujours
le
chemin
qui
me
plaît
Я
все
так
же
иду
по
пути,
который
мне
нравится,
Un
seul
chemin
sur
la
terre
Только
один
путь
на
земле
A
réussi
à
me
plaire
Мне
по-настоящему
понравился
—
Celui
qu'ensemble
on
suivait
Тот,
по
которому
мы
шли
вместе.
Et
toi
non
plus
tu
n'as
pas
changé
И
ты
тоже
не
изменилась,
Toujours
le
même
parfum
léger
Все
тот
же
легкий
аромат,
Toujours
le
même
petit
sourire
Все
та
же
легкая
улыбка,
Qui
en
dit
long
sans
vraiment
le
dire
Которая
говорит
многое,
ничего
не
говоря.
Non,
toi
non
plus
tu
n'as
pas
changé
Нет,
ты
тоже
не
изменилась.
J'avais
envie
de
te
protéger
Мне
хотелось
тебя
защитить,
De
te
garder
de
t'appartenir
Уберечь
тебя,
чтобы
ты
принадлежала
только
себе,
J'avais
envie
de
te
revenir
Мне
хотелось
вернуться
к
тебе.
Et
toi
non
plus
tu
n'as
pas
changé
И
ты
тоже
не
изменилась,
Toujours
le
même
parfum
léger
Все
тот
же
легкий
аромат,
Toujours
le
même
petit
sourire
Все
та
же
легкая
улыбка,
Qui
en
dit
long
sans
vraiment
le
dire
Которая
говорит
многое,
ничего
не
говоря.
Non,
toi
non
plus
tu
n'as
pas
changé
Нет,
ты
тоже
не
изменилась.
J'avais
envie
de
te
protéger
Мне
хотелось
тебя
защитить,
De
te
garder
de
t'appartenir
Уберечь
тебя,
чтобы
ты
принадлежала
только
себе,
J'avais
envie
de
te
revenir
Мне
хотелось
вернуться
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.