Julio Iglesias - A Estrada (La Carretera) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julio Iglesias - A Estrada (La Carretera)




Cai a chuva e é noite, na longa estrada
Падает дождь, и ночь, в долгой дороге
Que longo é meu caminho, eu e mais nada
Что долго-это мой путь, только мне, и больше ничего
Quilômetros passando, pensando nela
Километров мимо, думая о ней
Que noite, que silêncio, soubesse ela
Что ночь, что тишина, знала она
Que estou correndo, pensando nela
Что я бегу, думая о ней
Os carros no caminho, sempre passando
Автомобили в пути, всегда иду
Os ruídos dos caminhões, acelerando
Шум тележек, ускорение
Não gente nessa rua, está chovendo
Нет, не людей, на этой улице, идет дождь
A noite é mais escura, estou sofrendo
Ночь темнее, я страдаю
Estou correndo, pensando nela
Я бегу, думая о ней
Sigo por essa estrada sem ter você
Следую по этой дороге без того, чтобы вы
Sem saber se um dia te encontrarei
Не зная, что если однажды я встречу тебя,
Acelerei
Ускорять
Os bares nessa hora, estão fechando
Бары в это время закрываются
Os motéis dos amantes sempre esperando
Мотели любовников всегда ждет,
Um trem cruza o caminho, é muito lento
Поезд пересекает дорогу, идет очень медленно
Enquanto vão depressa meus pensamentos
А будут скорее мои мысли
Pensando nela, pensando nela
Думая о ней, думая о ней
Sigo por essa estrada sem ter você
Следую по этой дороге без того, чтобы вы
Sem saber se um dia te encontrarei
Не зная, что если однажды я встречу тебя,
Acelerei
Ускорять
Pensando, imaginando, a dor aumenta
Думая, что это, боль увеличивается
Derrapo em uma curva
Derrapo на кривой
O freio esquenta
Тормоз нагревается
A agulha marca, cento e sessenta
Иглы марки, сто шестьдесят
Sigo por essa estrada sem ter você
Следую по этой дороге без того, чтобы вы
Sem saber se um dia te encontrarei
Не зная, что если однажды я встречу тебя,
Acelerei
Ускорять
Cai a chuva e a noite parece eterna
Падает дождь, и ночь кажется вечной
Ciúmes me deixam louco pensando nela
Ревность оставят меня с ума думая о ней
Perdido na incerteza e na neblina
Теряются в неопределенности и в туман,
Não vejo que estou quase, sem gasolina
Я не вижу, что я почти без бензина
Cai a chuva e é noite, na longa estrada
Падает дождь, и ночь, в долгой дороге
Não sinto nem o silêncio, da madrugada
Не чувствую ни тишина, рассвет
Cai a chuva e é noite, na longa estrada
Падает дождь, и ночь, в долгой дороге
Não sei se ela espera, não sei mais nada
Я не знаю, если она надеется, что я не знаю больше ничего
Cai a chuva e é noite, na longa estrada
Падает дождь, и ночь, в долгой дороге
Que noite, eu mais nada
Что ночь, только я больше ничего





Авторы: Roberto Livi, Rafael Ferro, Paulo Valle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.