Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abrázame (En Directo)
Umarme mich (Live)
Y
no
me
digas
nada,
sólo
abrázame
Und
sag
mir
nichts,
umarme
mich
nur
Me
basta
tu
mirada
para
comprender
Dein
Blick
genügt
mir,
um
zu
verstehen
Que
tú
te
iras.
Dass
du
gehen
wirst.
Como
si
fuera
ahora
la
primera
vez
Als
wäre
es
jetzt
das
erste
Mal
Como
si
me
quisieras
hoy
igual
que
ayer
Als
ob
du
mich
heute
genauso
lieben
würdest
wie
gestern
Si
tú
te
vas
Wenn
du
gehst
Te
olvidarás
que
un
día
hace
tiempo
ya
Wirst
du
vergessen,
dass
du
mich
eines
Tages,
vor
langer
Zeit
Cuando
éramos
aun
niños
me
empezaste
a
amar
Als
wir
noch
Kinder
waren,
zu
lieben
begannst
Y
yo
te
dí
mi
vida,
si
te
vas.
Und
ich
gab
dir
mein
Leben,
wenn
du
gehst.
Si
tú
te
vas
Wenn
du
gehst
Ya
nada
será
nuestros
tú
te
llevarás
Wird
nichts
mehr
uns
gehören,
du
wirst
En
un
solo
momento
una
eternidad
In
einem
einzigen
Moment
eine
Ewigkeit
mitnehmen
Me
quedaré
sin
nada,
si
te
vas.
Ich
werde
ohne
alles
zurückbleiben,
wenn
du
gehst.
Y
no
me
digas
nada,
sólo
abrázame
Und
sag
mir
nichts,
umarme
mich
nur
No
quiero
que
te
vayas
pero
sé
muy
bien
Ich
will
nicht,
dass
du
gehst,
aber
ich
weiß
sehr
wohl
Que
tú
te
irás
Dass
du
gehen
wirst
Como
si
fuera
ahora
la
primera
vez,
Als
wäre
es
jetzt
das
erste
Mal,
Como
si
me
quisieras
hoy
igual
que
ayer
Als
ob
du
mich
heute
genauso
lieben
würdest
wie
gestern
Abrázame...
Umarme
mich...
---------------instrumental--------------
---------------instrumental--------------
Si
tú
te
vas
Wenn
du
gehst
Me
quedará
el
silencio
para
conversar,
Wird
mir
die
Stille
zum
Reden
bleiben,
La
sombra
de
tu
cuerpo
y
la
soledad
Der
Schatten
deines
Körpers
und
die
Einsamkeit
Serán
mis
compañeras,
si
te
vas.
Werden
meine
Begleiter
sein,
wenn
du
gehst.
Si
tú
te
vas
Wenn
du
gehst
Se
irá
contigo
el
tiempo
y
mi
mejor
edad
Werden
die
Zeit
und
mein
bestes
Alter
mit
dir
gehen
Te
seguiré
queriendo
cada
día
más
Ich
werde
dich
jeden
Tag
mehr
lieben
Esperaré
a
que
vuelvas,
si
te
vas.
Ich
werde
auf
deine
Rückkehr
warten,
wenn
du
gehst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Iglesias De La Cueva, Rafael Ferro Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.