Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abrázame (En Directo)
Hold Me Close (Live)
Y
no
me
digas
nada,
sólo
abrázame
And
don't
say
anything,
just
hold
me
close
Me
basta
tu
mirada
para
comprender
Your
look
is
enough
for
me
to
understand
Que
tú
te
iras.
That
you
will
leave.
Como
si
fuera
ahora
la
primera
vez
Like
it
was
the
first
time
now
Como
si
me
quisieras
hoy
igual
que
ayer
As
if
you
love
me
today
the
same
as
yesterday
Si
tú
te
vas
If
you
leave
Te
olvidarás
que
un
día
hace
tiempo
ya
You'll
forget
that
one
day,
long
ago
Cuando
éramos
aun
niños
me
empezaste
a
amar
When
we
were
still
children,
you
began
to
love
me
Y
yo
te
dí
mi
vida,
si
te
vas.
And
I
gave
you
my
life,
if
you
leave.
Si
tú
te
vas
If
you
leave
Ya
nada
será
nuestros
tú
te
llevarás
Nothing
will
be
ours
anymore,
you'll
take
away
En
un
solo
momento
una
eternidad
In
a
single
moment,
an
eternity
Me
quedaré
sin
nada,
si
te
vas.
I'll
be
left
with
nothing,
if
you
leave.
Y
no
me
digas
nada,
sólo
abrázame
And
don't
say
anything,
just
hold
me
close
No
quiero
que
te
vayas
pero
sé
muy
bien
I
don't
want
you
to
leave,
but
I
know
very
well
Que
tú
te
irás
That
you
will.
Como
si
fuera
ahora
la
primera
vez,
Like
it
was
the
first
time
now
Como
si
me
quisieras
hoy
igual
que
ayer
As
if
you
love
me
today
the
same
as
yesterday
Abrázame...
Hold
me
close...
---------------instrumental--------------
---------------instrumental--------------
Si
tú
te
vas
If
you
leave
Me
quedará
el
silencio
para
conversar,
I'll
have
silence
left
to
talk
to
La
sombra
de
tu
cuerpo
y
la
soledad
The
shadow
of
your
body
and
loneliness
Serán
mis
compañeras,
si
te
vas.
Will
be
my
companions,
if
you
leave.
Si
tú
te
vas
If
you
leave
Se
irá
contigo
el
tiempo
y
mi
mejor
edad
Time
and
my
best
years
will
go
with
you
Te
seguiré
queriendo
cada
día
más
I'll
keep
loving
you
more
each
day
Esperaré
a
que
vuelvas,
si
te
vas.
I'll
wait
for
you
to
come
back,
if
you
leave.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Iglesias De La Cueva, Rafael Ferro Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.