Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adios, Pampa Mia
Прощай, моя пампа
¡Adiós,
pampa
mía!
...
Прощай,
моя
пампа!
...
Me
voy...
Me
voy
a
tierras
extrañas.
Я
ухожу...
Ухожу
в
чужие
края.
Adiós,
caminos
que
he
recorrido
Прощай,
дороги,
что
я
исходил,
Ríos,
montes,
y
cañadas,
Реки,
горы
и
ущелья,
Tapera
donde
he
nacido
Хижина,
где
я
родился.
Si
no
volvemos
a
vernos,
Если
мы
больше
не
увидимся,
Tierra
querida,
Любимая
земля,
Quiero
que
sepas
Хочу,
чтобы
ты
знала,
Que
al
irme
dejo
la
vida.
Что,
уходя,
я
оставляю
жизнь.
Al
dejarte,
pampa
mía,
Покидая
тебя,
моя
пампа,
Ojos
y
alma
se
me
llenan
Мои
глаза
и
душа
наполняются
Con
el
verde
de
tus
pastos
Зеленью
твоих
пастбищ
Y
el
temblor
de
las
estrellas.
И
трепетом
звезд.
Con
el
canto
de
tus
vientos
Песней
твоих
ветров
Y
el
sollozar
de
vihuelas
И
рыданием
виуэл,
Que
me
alegraron
a
veces
Которые
порой
радовали
меня,
Y
otras
me
hicieron
llorar.
А
порой
заставляли
плакать.
¡Adiós,
pampa
mía!
...
Прощай,
моя
пампа!
...
Me
voy...
Me
voy
a
tierras
extrañas.
Я
ухожу...
Ухожу
в
чужие
края.
Adiós,
caminos
que
he
recorrido
Прощай,
дороги,
что
я
исходил,
Ríos,
montes,
y
cañadas,
Реки,
горы
и
ущелья,
Tapera
donde
he
nacido
Хижина,
где
я
родился.
Si
no
volvemos
a
vernos,
Если
мы
больше
не
увидимся,
Tierra
querida,
Любимая
земля,
Quiero
que
sepas
Хочу,
чтобы
ты
знала,
Que
al
irme
dejo
la
vida.
Что,
уходя,
я
оставляю
жизнь.
Me
voy
...
pampa
querida
Я
ухожу
...
любимая
пампа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARIANITO MORES, FRANCISCO CANARO, IVO PELAY
Альбом
Tango
дата релиза
19-11-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.