Текст и перевод песни Julio Iglesias - Amanti
Noi
per
la
gente
siamo
solo
amanti
For
the
people,
we
are
just
lovers
Perché
abbiam
preso
un
mini-appartamento,
Because
we
have
taken
a
mini-apartment,
Con
quattro
soldi
lo
abbiam
messo
su...
We
have
set
it
up
with
four
cents...
Per
non
sbagliare
ancora
come
tanti
In
order
not
to
make
the
same
mistakes
as
many
others
E
speculare
sopra
un
sentimento...
And
speculate
on
a
feeling...
Lo
stare
insieme
non
è
un
cielo
blu.
Being
together
is
not
a
blue
sky.
Che
lotte,
What
struggles,
Prima
di
andar
d′accordo,
Before
agreeing,
Son
quelle
che
non
scordo,
They
are
the
ones
I
will
never
forget,
Che
ci
fan
rider
su,
They
make
us
laugh,
Mi
scomparivi
giorni
interi
tu
You
would
disappear
for
days
E
io
a
cercarti
non
reggevo
più,
And
I
couldn't
take
it
anymore
to
look
for
you
Non
lavoravo,
non
dormivo
più
I
didn't
work,
I
didn't
sleep
anymore
Ma
ti
volevo
bene
un
po'
di
più.
But
I
loved
you
a
little
bit
more.
Noi
per
la
gente
siamo
solo
amanti.
For
the
people,
we
are
just
lovers.
La
vitta
è
fatta
solo
di
momenti
Life
is
made
only
of
moments
E
poi
va
presa
un
po′
così
com'è.
And
then
it
must
be
taken
a
little
bit
as
it
is.
Coraggio
di
guardare
sempre
avanti,
Courage
to
always
look
ahead,
E
di
gridare
amore
ai
quattro
venti,
And
to
shout
love
to
the
four
winds,
E
di
esaltarmi,
e
di
annullarmi
in
te,...
And
to
exalt
me,
and
to
lose
myself
in
you,...
Che
lotte,
What
struggles,
Prima
di
andar
d'accordo,
Before
agreeing,
Son
quelle
che
non
scordo,
They
are
the
ones
I
will
never
forget,
Che
ci
fan
rider
su,
They
make
us
laugh,
Mi
scomparivi
giorni
interi
tu
You
would
disappear
for
days
E
io
a
cercarti
non
reggevo
più,
And
I
couldn't
take
it
anymore
to
look
for
you,
Non
lavoravo,
non
dormivo
più
I
didn't
work,
I
didn't
sleep
anymore
Ma
ti
volevo
bene
un
po′
di
più.
But
I
loved
you
a
little
bit
more.
Oh...!
Amanti...
Oh...!
Lovers...
Sentiam
disagio
e
ci
sentiam
distanti
We
feel
uneasy
and
we
feel
distant
Le
volte
che
ti
dicono
signora
The
times
when
they
call
you
"madam"
Con
una
punta
di
malignità.
With
a
little
bit
of
malice.
Oh...!
Oh...!
Amanti...!
Oh...!
Oh...!
Lovers...!
Oh...!
Oh...!
Amanti...!
Oh...!
Oh...!
Lovers...!
Oh...!
Amanti...!
Oh...!
Lovers...!
Oh...!
Oh...!
Amanti...!
Oh...!
Oh...!
Lovers...!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Belfiore, J. Iglesias, M. Balducci, Ramón Arcusa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.