Julio Iglesias - Attendre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julio Iglesias - Attendre




À mon chagrin s'ajoutent
К моему горю прибавляются
Quelques doutes
Некоторые сомнения
Sur l'avenir de nous
О будущем нас
Au cœur d'une avalanche
В сердце лавины
De silence
Молчание
Je t'imagine partout
Я представляю тебя повсюду.
Donne-moi de tes nouvelles
Дай мне весточку от тебя.
Vite appelle
Быстро зовет
J'en ai tellement besoin
Мне так нужно
Besoin de les entendre
Нужно услышать их
Tes mots tendres
Твои нежные слова
Et de te dire les miens
И рассказать тебе о своих
Je t'aime, je te déteste et plus je t'aime
Я люблю тебя, я ненавижу тебя и больше я люблю тебя
Et plus j'ai le mal de nous
И чем больше я страдаю от нас
J'ai le cœur à genoux
У меня сердце на коленях
Attendre, attendre, attendre ça nous mène?
Ждать, ждать, ждать, куда это нас приведет?
Toi tu vas me rendre fou
Ты сведешь меня с ума.
Demain j'aurai peut-être
Завтра я, может быть,
Une lettre
Письмо
Un coup de fil qui sait?
Звонок кто знает?
On dit que les épreuves
Говорят, что испытания
Sont la preuve
Являются доказательством
Qu'on désespère jamais
Что мы никогда не отчаиваемся
Je t'aime, je te déteste et plus je t'aime
Я люблю тебя, я ненавижу тебя и больше я люблю тебя
Et plus j'ai le mal de nous
И чем больше я страдаю от нас
J'ai le cœur à genoux
У меня сердце на коленях
Attendre, attendre, attendre ça nous mène?
Ждать, ждать, ждать, куда это нас приведет?
Toi tu vas me rendre fou
Ты сведешь меня с ума.
La faute à quoi, la faute à qui?
В чем виноват, в ком виноват?
Je n'en sais rien mais j'ai payé le prix
Я не знаю, но я заплатил цену
Le prix des pleurs, le cri du cœur
Цена плача, крик сердца
D'un mal aimé qui a raté se vie
От нелюбимого, который упустил свою жизнь
Je t'aime, je te déteste et plus je t'aime
Я люблю тебя, я ненавижу тебя и больше я люблю тебя
Et plus j'ai le mal de nous
И чем больше я страдаю от нас
J'ai le cœur à genoux
У меня сердце на коленях
Attendre, attendre, attendre ça nous mène?
Ждать, ждать, ждать, куда это нас приведет?
Toi tu vas me rendre fou
Ты сведешь меня с ума.
Je t'aime, je te déteste et plus je t'aime
Я люблю тебя, я ненавижу тебя и больше я люблю тебя
Et plus j'ai le mal de nous
И чем больше я страдаю от нас
J'ai le cœur à genoux
У меня сердце на коленях
Attendre, attendre, attendre ça nous mène?
Ждать, ждать, ждать, куда это нас приведет?
Toi tu vas me rendre fou
Ты сведешь меня с ума.





Авторы: Alberto Testa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.