Julio Iglesias - Cantando A Francia (Singing To France): - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julio Iglesias - Cantando A Francia (Singing To France):




Cantando A Francia (Singing To France):
Воспевая Францию (Cantando A Francia):
QUE RESTE-T-IL DE NOS AMOURS?
ЧТО ОСТАЛОСЬ ОТ НАШЕЙ ЛЮБВИ?
(Charles Trenet / Leo Chauliac-Salabert)
(Charles Trenet / Leo Chauliac-Salabert)
Que reste-t-il de nos amours?
Что осталось от нашей любви?
Que reste-t-il de ces beaux jours?
Что осталось от тех прекрасных дней?
Une photo, une vieille photo de ma jeunesse...
Фотография, старая фотография моей юности...
Que reste-t-il des billets doux,
Что осталось от любовных писем,
Des mois d'avril, des rendez-vous?
От апрельских месяцев, от свиданий?
Un souvenir qui me poursuit sans cesse...
Воспоминание, которое постоянно преследует меня...
LA VIE EN ROSE
ЖИЗНЬ В РОЗОВОМ ЦВЕТЕ
(Marcel Louigy / Edith Piaff)
(Marcel Louigy / Edith Piaff)
Quand elle me prend dans ses bras
Когда ты обнимаешь меня,
Elle me parle tout bas,
Ты говоришь мне тихо,
Je vois la vie en rose.
Я вижу жизнь в розовом цвете.
Elle me dit des mots d'amour
Ты говоришь мне слова любви,
Des mots de tous les jours
Простые слова,
Et ça m'fait quelque chose.
И это что-то делает со мной.
Il est entré dans mon cœur
В мое сердце вошла
Une part de bonheur
Доля счастья,
Dont je connais la cause
Причину которого я знаю.
C'est elle pour moi, moi pour elle dans la vie
Это ты для меня, я для тебя в этой жизни,
Elle me l'a dit, j'irai pour la vie
Ты сказала мне это, я пойду туда, на всю жизнь,
Mais dès que je l'aperçois, alors je sens en moi
Но как только я вижу тебя, я чувствую в себе
Mon cœur qui bat...
Бьющееся сердце...
LA MER
МОРЕ
(Charles Trenet / Albert Lasry)
(Charles Trenet / Albert Lasry)
La mer qu'on voit danser
Море, которое мы видим танцующим
Le long des golfes clairs
Вдоль светлых заливов,
A des reflets d'argent...
Имеет серебряные отблески...
La mer
Море
Des reflets changeants, sous la pluie...
Меняющиеся отблески под дождем...
Voyez près des étangs ces grands roseaux mouillés (whey!!)
Посмотрите возле прудов на эти высокие мокрые камыши (эй!!)
Voyez ces oiseaux blancs et ces maisons rouillées...
Посмотрите на этих белых птиц и эти ржавые дома...
La mer qu'on voit danser
Море, которое мы видим танцующим
Le long des golfes clairs
Вдоль светлых заливов,
A des reflets d'argent...
Имеет серебряные отблески...
La mer
Море
Des reflets changeants, sous la pluie...
Меняющиеся отблески под дождем...
La mer...
Море...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.