Julio Iglesias - Caruso (Remastered Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julio Iglesias - Caruso (Remastered Version)




Caruso (Remastered Version)
Карузо (ремастированная версия)
Qui dove il mare
Здесь, где море
E tira forte il vento
И дует сильный ветер
Su una vecchia terrazza
На старой террасе
Davanti al golfo de surriento
Перед Соррентийским заливом
Um uomo abbraccia una ragazza
Мужчина обнимает девушку
Dopo che aveva pianto
После того, как она плакала
Poi si schiarisce lo voce
Потом прочищает голос
E ricomincia il canto:
И снова начинает петь:
Te voglio bene assaie
Я люблю тебя очень,
Ma tanto bene sai
Так сильно, знаешь ли,
É una catena ormai
Это уже цепь,
Che scioglie il sangue dint′ e vene sai.
Которая растворяет кровь в моих венах, знаешь ли.
Vide le luci in mezzo al mare,
Он увидел огни посреди моря,
Pensò alle notti in America,
Подумал о ночах там, в Америке,
Ma erano solo lampare
Но это были всего лишь лампы
A la bianca scia di un elica
На белом следе винта
Guardò negli occhi la ragazza,
Он посмотрел в глаза девушки,
Quegli occhi verdi come il mare.
В эти зеленые, как море, глаза.
Poi, all'improvviso uscì una lacrima
Потом, вдруг, выступила слеза
E lui credette di affogare.
И ему показалось, что он тонет.
Te voglio bene assaie
Я люблю тебя очень,
Ma tanto bene sai
Так сильно, знаешь ли,
É una catena ormai
Это уже цепь,
Che scioglie il sangue dint′ e vene sai.
Которая растворяет кровь в моих венах, знаешь ли.
Potenza della lirica,
Сила оперы,
Dove ogni dramma è un falso
Где каждая драма ложь,
Che con un po'ditrucco e con la mimca
Что с помощью небольшой хитрости и мимики
Puoi diventare un altro.
Ты можешь стать другим.
Ma due occhi che ti guardano
Но два глаза, которые смотрят на тебя
Cosí vicini e veri
Так близко и искренне
Ti fan scordarele parole,
Заставляют тебя забыть слова,
Confondonoi pensieri.
Путают мысли.
Cosí diventa tutto piccolo
Так всё становится маленьким
Anche le notti là, in America
Даже ночи там, в Америке
Ti volti e vedi la tua vita
Ты оборачиваешься и видишь свою жизнь
Come la scia di un'elica
Как след от винта
Ma è la vita che finisce
Но да, это жизнь, которая заканчивается
Ma lui non ci penso poi tanto;
Но он не думал об этом слишком много;
Anzi si sentiva già felice
Наоборот, он уже чувствовал себя счастливым
E ricominciò il suo canto:
И снова начал петь:
Te voglio bene assaie,
Я люблю тебя очень,
Ma tanto bene sai.
Так сильно, знаешь ли.
É una catena ormai
Это уже цепь,
Che scioglie il sangue dint′ e vene sai.
Которая растворяет кровь в моих венах, знаешь ли.
Te voglio bene assaie,
Я люблю тебя очень,
Ma tanto bene sai.
Так сильно, знаешь ли.
É una catena ormai
Это уже цепь,
Che scioglie il sangue dint′ e vene sai.
Которая растворяет кровь в моих венах, знаешь ли.





Авторы: LUCIO DALLA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.