Julio Iglesias - Corazón, Corazón (En Directo) - перевод текста песни на английский

Corazón, Corazón (En Directo) - Julio Iglesiasперевод на английский




Corazón, Corazón (En Directo)
Heart, Heart (Live)
Corazón, corazón
Heart, heart
Es inútil dejar de quererte
It is useless to stop loving you
Ya no puedo vivir sin tu amor
I can't live without your love anymore
No me digas que voy a perderte
Don't tell me I'm going to lose you
No me quieras matar, corazón
Don't you want to kill me, heart
¡Yo que diera por no recordarte!
What would I give to not remember you!
¡Yo que diera por no ser de ti!
What would I give to not belong to you!
Pero el día que te dije: "Te quiero"
But the day I told you: "I love you"
Te di mi cariño y no supe de
I gave you my love and I didn't know about me
Corazón (corazón)
Heart (heart)
Corazón (corazón)
Heart (heart)
No me quieras matar, corazón
Don't you want to kill me, heart
Si has pensado dejar mi cariño
If you have thought of leaving my love
Recuerda el camino donde te encontré
Remember the road where I found you
Si has pensado cambiar tu destino
If you have thought of changing your destiny
Recuerda un poquito quién te hizo mujer
Remember a little bit who made you a woman
Si después de sentir tu pasado
If after feeling your past
Me miras de frente y me dices adiós
You look me in the eye and say goodbye
Te diré con el alma en la mano
I will tell you with my soul in my hand
Que puedes quedarte porque yo me voy
That you can stay because I'm leaving
Corazón
Heart
Corazón
Heart
No me quieras matar, corazón
Don't you want to kill me, heart
Corazón (corazón)
Heart (heart)
Corazón (corazón)
Heart (heart)
No me quieras matar, corazón
Don't you want to kill me, heart
Es inútil dejar de quererte
It is useless to stop loving you
Ya no puedo vivir sin tu amor
I can't live without your love anymore
No me digas que voy a perderte
Don't tell me I'm going to lose you
No me quieras matar, corazón
Don't you want to kill me, heart
¡Yo que diera por no recordarte!
What would I give to not remember you!
¡Yo que diera por no ser de ti!
What would I give to not belong to you!
Pero el día que te dije: "Te quiero"
But the day I told you: "I love you"
Te di mi cariño y no supe de
I gave you my love and I didn't know about me
Corazón (corazón)
Heart (heart)
Corazón (corazón)
Heart (heart)
No me quieras matar, corazón
Don't you want to kill me, heart
Si has pensado dejar mi cariño
If you have thought of leaving my love
Recuerda el camino donde te encontré
Remember the road where I found you
Si has pensado cambiar tu destino
If you have thought of changing your destiny
Recuerda un poquito quién te hizo mujer
Remember a little bit who made you a woman
Si después de sentir tu pasado
If after feeling your past
Me miras de frente y me dices adiós
You look me in the eye and say goodbye
Te diré con el alma en la mano
I will tell you with my soul in my hand
Que puedes quedarte porque yo me voy
That you can stay because I'm leaving
Corazón
Heart
Corazón
Heart
No me quieras matar, corazón
Don't you want to kill me, heart
Corazón (corazón)
Heart (heart)
Corazón (corazón)
Heart (heart)
No me quieras matar, corazón
Don't you want to kill me, heart
Corazón
Heart
Corazón
Heart
No me quieras matar, corazón
Don't you want to kill me, heart





Авторы: José Alfredo Jiménez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.