Текст и перевод песни Julio Iglesias - Corazón Partío (Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Partío (Remastered Version)
Разбитое сердце (Remastered Version)
Y
me
has
dejado
el
Corazón
Partío
Ты
разбила
мне
сердце
Y
me
has
dejado
el
Corazón
Partío
Ты
разбила
мне
сердце
Ya
lo
ves
que
no
hay
dos
sin
tres
Ты
же
знаешь,
что
нет
худа
без
добра
Que
la
vida
va
y
viene
y
que
no
se
detiene
Что
жизнь
идет
своим
чередом
и
не
останавливается
Pero
miénteme
aunque
sea,
dime
que
algo
queda
Но
солги
мне,
хотя
бы
скажи,
что
что-то
осталось
Entre
nosotros
dos,
Между
нами,
Que
en
tu
habitación
nunca
sale
el
sol
Что
в
твоей
комнате
никогда
не
восходит
солнце
Ni
existe
el
tiempo
ni
el
dolor
И
не
существует
ни
времени,
ни
боли
Llévame
si
quieres
a
perder
Забери
меня,
если
хочешь,
в
никуда
A
ningún
destino,
sin
ningún
por
qué.
Без
всякой
цели,
без
всякой
причины.
Ya
lo
sé
que
corazón
que
no
ve
Я
знаю,
что
сердце,
которое
не
видит
Es
corazón
que
no
siente
Это
сердце,
которое
не
чувствует
O
corazón
que
te
miente,
amor
Или
сердце,
которое
тебе
лжет,
любовь
моя
Pero
sabes
que
en
lo
más
profundo
de
mi
alma
Но
знай,
что
в
самой
глубине
моей
души
Sigue
aquel
dolor
por
creer
en
ti
Остается
та
боль
от
веры
в
тебя
Qué
fue
de
la
ilusión
y
de
lo
bello
que
es
vivir
Что
стало
с
иллюзией
и
с
прекрасной
жизнью
Para
qué
me
curaste
cuando
estaba
herío
Зачем
ты
лечила
меня,
когда
я
был
ранен
Si
hoy
me
dejas
de
nuevo
el
Corazón
Partío
Если
сегодня
ты
снова
разбиваешь
мне
сердце
Quién
me
va
a
entregar
sus
emociones
Кто
отдаст
мне
свои
чувства
Quién
me
va
a
pedir
que
nunca
la
abandone
Кто
попросит
меня
никогда
ее
не
покидать
Quién
me
tapará
esta
noche
si
hace
frío
Кто
укроет
меня
этой
ночью,
если
будет
холодно
Quién
me
va
a
curar
el
Corazón
Partío
Кто
излечит
мое
разбитое
сердце
Quién
llenará
de
primaveras
este
enero
Кто
наполнит
этот
январь
весной
Y
bajará
la
luna
para
que
juguemos
И
опустит
луну,
чтобы
мы
могли
играть
Dime,
si
tú
te
vas,
cariño
mío
Скажи
мне,
если
ты
уйдешь,
любимая
моя
Quién
me
va
a
curar
el
Corazón
Partío
Кто
излечит
мое
разбитое
сердце
Y
me
has
dejado
el
Corazón
Partío
Ты
разбила
мне
сердце
Y
me
has
dejado
el
Corazón
Partío
Ты
разбила
мне
сердце
Dar
solamente
aquello
que
te
sobra
Давать
только
то,
что
тебе
не
нужно
Nunca
fue
compartir
sino
dar
limosna,
amor
Это
была
не
любовь,
а
подаяние,
любовь
моя
Si
no
lo
sabes
tú,
te
lo
digo
yo
Если
ты
не
знаешь,
я
скажу
тебе
Después
de
la
tormenta
siempre
llega
la
calma
После
бури
всегда
наступает
затишье
Pero
sé
que
después
de
ti
Но
я
знаю,
что
после
тебя
Después
de
ti
no
hay
nada
После
тебя
нет
ничего
Para
qué
me
curaste
cuando
estaba
herío
Зачем
ты
лечила
меня,
когда
я
был
ранен
Si
hoy
me
dejas
de
nuevo
el
Corazón
Partío.
Если
сегодня
ты
снова
разбиваешь
мне
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
1
дата релиза
20-04-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.