Julio Iglesias - Dabord et puis - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julio Iglesias - Dabord et puis




Dabord et puis
First and Then
D′abord tu arrives du bout du monde
First you arrive from the ends of the earth
Tu reprends ta place tout simplement
You reclaim your place quite simply
Comme une onde vive, tes boucles blondes
Like a vivid wave, your blonde curls
Dans toutes les glaces dansent gaiement
Dance merrily in every mirror
D'abord tu me jures que tu es fidèle
First you swear to me that you are faithful
Qu′aujourd'hui tu m'aimes bien plus qu′avant
That you love me much more than before
Que notre aventure est éternelle
That our journey is eternal
Alors tu t′avances tout doucement
Then you advance quietly
Et ça recommence tout comme avant
And it all begins again just like before
Et puis tu t'envoles, puis tu t′en vas
Then you fly away, then you go
Sans une parole, sans un mot pour moi
Without a word, without a word for me
Laissant sur mes lèvres un goût de fièvre, un goût de joie
Leaving on my lips a taste of fever, a taste of joy
Et puis tu t'envoles, puis sans regret
Then you fly away, then without regret
Dans ta ronde folle, tu disparais
In your mad round, you disappear
Laissant le mirage de ton image sur l′oreiller
Leaving the mirage of your image on the pillow
D'abord l′inquiétude et puis l'angoisse
First, worry and then anguish
En moi se disputent jour après jour
In me they quarrel day after day
Bientôt l'habitude reprend sa place
Soon habit takes its place again
Jusqu′à la minute de ton retour
Until the minute of your return
D′abord tu me jures que tu es fidèle
First you swear to me that you are faithful
Qu'aujourd′hui tu m'aimes bien plus qu′avant
That you love me much more than before
Que notre aventure est éternelle
That our journey is eternal
Alors tu t'avances tout doucement
Then you advance quietly
Et ça recommence tout comme avant
And it all begins again just like before
Et puis tu t′envoles, puis tu t'en vas
Then you fly away, then you go
Sans une parole, sans un mot pour moi
Without a word, without a word for me
Laissant sur mes lèvres un goût de fièvre, un goût de joie
Leaving on my lips a taste of fever, a taste of joy
Et puis tu t'envoles, puis sans regret
Then you fly away, then without regret
Dans ta ronde folle, tu disparais
In your mad round, you disappear
Laissant le mirage de ton image sur l′oreiller
Leaving the mirage of your image on the pillow
Et puis tu t′envoles, puis sans regret
Then you fly away, then without regret
Dans ta ronde folle, tu disparais
In your mad round, you disappear
Laissant le mirage de ton image sur l'oreiller
Leaving the mirage of your image on the pillow





Авторы: D. Ortiz, Z. Demirkin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.