Julio Iglesias - Divorcio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julio Iglesias - Divorcio




Divorcio
Divorce
Ay, ay, ay
Oh, oh, oh
te fuiste y me dejaste
You left me and left me
Encerrado en un infierno
Locked in hell
El divorcio y mil papeles
The divorce and a thousand papers
Y una pila de recuerdos
And a pile of memories
Desde entonces, no he encontrado
Since then, I have not found
Una buena explicación
A good explanation
Aún no por qué te fuiste
I still don't know why you left
Pero empieza a estar mejor
But I'm starting to feel better
Pero lo que más me duele
But what hurts me the most
Es que al irte de mi lado
Is that when you left my side
Te has llevado hasta los clavos
You even took the nails
No dejaste ni el quinqué
You didn't even leave the oil lamp
Y ahora yo quiero que me devuelvas
And now I want you to give me back
Mi montura y mi caballo
My saddle and my horse
Mi machete y mi rosario
My machete and my rosary
Mi jarrito para el café
My little jar for coffee
Y ahora yo quiero que me devuelvas
And now I want you to give me back
El retrato de mi abuela
The portrait of my grandmother
Mi cotorra Magdalena
My parrot Magdalena
Y mi juego de ajedrez
And my chess set
Y ahora yo quiero que me devuelvas
And now I want you to give me back
Mis casetes, mis cacharros
My cassettes, my pots and pans
Mi perro, el chivo y el gato
My dog, the goat, and the cat
Y el requinto que encontré
And the guitar I found
Y ahora quiero yo que me devuelvas
And now I want you to give me back
Mi aguardiente colombiano
My Colombian brandy
Mi pasaporte australiano
My Australian passport
Y mi reloj de pared
And my wall clock
Pero lo que más me duele
But what hurts me the most
Es que al irte de mi lado
Is that when you left my side
Te has llevado hasta el armario
You even took the closet
No dejaste ni el quinqué
You didn't even leave the oil lamp
(Ay, ay, ay)
(Oh, oh, oh)
Esta historia que les cuento
This story that I tell you
Es la historia de un amor
Is the story of a love
Que me ha dejado sin alma
That has left me soulless
No tiene perdón de Dios
It is unforgivable
Y si un día te arrepientes
And if one day you regret
No me vengas a buscar
Don't come looking for me
Porque al fuego que quemaba
Because the fire that burned
Ya lo he podido apagar
I have already extinguished
Pero lo que más me duele
But what hurts me the most
Es que al irte de mi lado
Is that when you left my side
Te has llevado hasta el armario
You even took the closet
No dejaste ni el quinqué
You didn't even leave the oil lamp
Y ahora yo quiero que me devuelvas
And now I want you to give me back
Mi montura y mi caballo
My saddle and my horse
Mi machete y mi rosario
My machete and my rosary
Y el jarrito pal′ café
And the jar for coffee
Y ahora yo quiero que me devuelvas
And now I want you to give me back
El retrato de mi abuela
The portrait of my grandmother
Mi cotorra Magdalena
My parrot Magdalena
Y mi juego de ajedrez
And my chess set
Y ahora yo quiero que me devuelvas
And now I want you to give me back
Mis casetes, mis cucharas
My cassettes, my spoons
Mi perro, el chivo y la cabra
My dog, the goat, and the goat
Y el requinto que robé
And the guitar I stole
Y ahora yo quiero yo que me devuelvas
And now I want you to give me back
Mi aguardiente colombiano
My Colombian brandy
Mi pasaporte australiano
My Australian passport
Y mi reloj de pared
And my wall clock
Y ahora yo quiero que me devuelvas
And now I want you to give me back
El retrato de mi abuela
The portrait of my grandmother
Mi cotorra Magdalena
My parrot Magdalena
Y mi juego de ajedrez
And my chess set
Y ahora yo quiero que me devuelvas
And now I want you to give me back
Mis casetes, mis cucharas
My cassettes, my spoons
Mi perro, el chivo y la cabra
My dog, the goat, and the goat





Авторы: Julio Iglesias De La Cueva, Rene L. Toledo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.