Текст и перевод песни Julio Iglesias - Divorcio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
te
fuiste
y
me
dejaste
You
left
me
and
left
me
Encerrado
en
un
infierno
Locked
in
hell
El
divorcio
y
mil
papeles
The
divorce
and
a
thousand
papers
Y
una
pila
de
recuerdos
And
a
pile
of
memories
Desde
entonces,
no
he
encontrado
Since
then,
I
have
not
found
Una
buena
explicación
A
good
explanation
Aún
no
sé
por
qué
te
fuiste
I
still
don't
know
why
you
left
Pero
empieza
a
estar
mejor
But
I'm
starting
to
feel
better
Pero
lo
que
más
me
duele
But
what
hurts
me
the
most
Es
que
al
irte
de
mi
lado
Is
that
when
you
left
my
side
Te
has
llevado
hasta
los
clavos
You
even
took
the
nails
No
dejaste
ni
el
quinqué
You
didn't
even
leave
the
oil
lamp
Y
ahora
yo
quiero
que
me
devuelvas
And
now
I
want
you
to
give
me
back
Mi
montura
y
mi
caballo
My
saddle
and
my
horse
Mi
machete
y
mi
rosario
My
machete
and
my
rosary
Mi
jarrito
para
el
café
My
little
jar
for
coffee
Y
ahora
yo
quiero
que
me
devuelvas
And
now
I
want
you
to
give
me
back
El
retrato
de
mi
abuela
The
portrait
of
my
grandmother
Mi
cotorra
Magdalena
My
parrot
Magdalena
Y
mi
juego
de
ajedrez
And
my
chess
set
Y
ahora
yo
quiero
que
me
devuelvas
And
now
I
want
you
to
give
me
back
Mis
casetes,
mis
cacharros
My
cassettes,
my
pots
and
pans
Mi
perro,
el
chivo
y
el
gato
My
dog,
the
goat,
and
the
cat
Y
el
requinto
que
encontré
And
the
guitar
I
found
Y
ahora
quiero
yo
que
me
devuelvas
And
now
I
want
you
to
give
me
back
Mi
aguardiente
colombiano
My
Colombian
brandy
Mi
pasaporte
australiano
My
Australian
passport
Y
mi
reloj
de
pared
And
my
wall
clock
Pero
lo
que
más
me
duele
But
what
hurts
me
the
most
Es
que
al
irte
de
mi
lado
Is
that
when
you
left
my
side
Te
has
llevado
hasta
el
armario
You
even
took
the
closet
No
dejaste
ni
el
quinqué
You
didn't
even
leave
the
oil
lamp
(Ay,
ay,
ay)
(Oh,
oh,
oh)
Esta
historia
que
les
cuento
This
story
that
I
tell
you
Es
la
historia
de
un
amor
Is
the
story
of
a
love
Que
me
ha
dejado
sin
alma
That
has
left
me
soulless
No
tiene
perdón
de
Dios
It
is
unforgivable
Y
si
un
día
te
arrepientes
And
if
one
day
you
regret
No
me
vengas
a
buscar
Don't
come
looking
for
me
Porque
al
fuego
que
quemaba
Because
the
fire
that
burned
Ya
lo
he
podido
apagar
I
have
already
extinguished
Pero
lo
que
más
me
duele
But
what
hurts
me
the
most
Es
que
al
irte
de
mi
lado
Is
that
when
you
left
my
side
Te
has
llevado
hasta
el
armario
You
even
took
the
closet
No
dejaste
ni
el
quinqué
You
didn't
even
leave
the
oil
lamp
Y
ahora
yo
quiero
que
me
devuelvas
And
now
I
want
you
to
give
me
back
Mi
montura
y
mi
caballo
My
saddle
and
my
horse
Mi
machete
y
mi
rosario
My
machete
and
my
rosary
Y
el
jarrito
pal′
café
And
the
jar
for
coffee
Y
ahora
yo
quiero
que
me
devuelvas
And
now
I
want
you
to
give
me
back
El
retrato
de
mi
abuela
The
portrait
of
my
grandmother
Mi
cotorra
Magdalena
My
parrot
Magdalena
Y
mi
juego
de
ajedrez
And
my
chess
set
Y
ahora
yo
quiero
que
me
devuelvas
And
now
I
want
you
to
give
me
back
Mis
casetes,
mis
cucharas
My
cassettes,
my
spoons
Mi
perro,
el
chivo
y
la
cabra
My
dog,
the
goat,
and
the
goat
Y
el
requinto
que
robé
And
the
guitar
I
stole
Y
ahora
yo
quiero
yo
que
me
devuelvas
And
now
I
want
you
to
give
me
back
Mi
aguardiente
colombiano
My
Colombian
brandy
Mi
pasaporte
australiano
My
Australian
passport
Y
mi
reloj
de
pared
And
my
wall
clock
Y
ahora
yo
quiero
que
me
devuelvas
And
now
I
want
you
to
give
me
back
El
retrato
de
mi
abuela
The
portrait
of
my
grandmother
Mi
cotorra
Magdalena
My
parrot
Magdalena
Y
mi
juego
de
ajedrez
And
my
chess
set
Y
ahora
yo
quiero
que
me
devuelvas
And
now
I
want
you
to
give
me
back
Mis
casetes,
mis
cucharas
My
cassettes,
my
spoons
Mi
perro,
el
chivo
y
la
cabra
My
dog,
the
goat,
and
the
goat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Iglesias De La Cueva, Rene L. Toledo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.