Julio Iglesias - Dois Amigos (with Zezé Di Camargo & Luciano) - перевод текста песни на русский




Dois Amigos (with Zezé Di Camargo & Luciano)
Два друга (с Zezé Di Camargo & Luciano)
Amigo, eu vim aqui pra te falar
Друг, я пришел сюда, чтобы поговорить с тобой,
Falar da minha vida pra você
Рассказать тебе о своей жизни.
Eu sei que você vai me ajudar
Я знаю, ты мне поможешь.
Eu quero um ombro amigo pra chorar
Мне нужно дружеское плечо, чтобы поплакать.
Amigo, estou nas mãos de uma mulher
Друг, я в руках женщины,
Você sabe como é, essa história de paixão
Ты знаешь, как это бывает, эта история страсти.
Eu preciso de um abraço
Мне нужны объятия,
Alguém pra me conduzir
Кто-то, кто направит меня.
E um amigo de verdade
А настоящего друга
Não se encontra por
Не так-то просто найти.
E é por isso amigo, que eu estou aqui
Именно поэтому, друг, я здесь.
E é por isso amigo, que eu estou aqui
Именно поэтому, друг, я здесь.
Amigo, eu também indo mal
Друг, у меня тоже все плохо.
Parece o mesmo filme: tudo igual
Похоже на тот же фильм: все то же самое.
O mesmo que acontece com você
То же, что происходит с тобой.
Também estou vivendo por viver
Я тоже просто существую.
Amigo, também busco uma saída
Друг, я тоже ищу выход,
Uma luz pra minha vida
Свет для моей жизни,
Um caminho pra seguir
Путь, по которому следовать.
Eu me sinto um passarinho
Я чувствую себя птицей
Sem ter asas pra voar
Без крыльев, чтобы летать.
Feito rio em correntezas procurando pelo mar
Словно река в стремнине, ищущая море.
E que bom amigo a gente se encontrar
И как хорошо, друг, что мы встретились.
E é tão bom amigo a gente se encontrar
И как хорошо, друг, что мы встретились.
Somos dois apaixonados
Мы два влюбленных,
Dividindo a mesma dor
Разделяем одну боль.
Almas gêmeas condenadas
Родственные души, обреченные
A morrer de tanto amor
Умереть от такой любви.
Dois amigos procurando
Два друга, ищущие
Encontrar felicidade
Счастье.
Eu e você
Я и ты.
Você e eu
Ты и я.
Presos na mesma saudade
Томимся по одной и той же мечте.
Eu e você
Я и ты.
Você e eu
Ты и я.
Presos na mesma saudade
Томимся по одной и той же мечте.
Amigo, estou nas mãos de uma mulher
Друг, я в руках женщины,
Você sabe como é
Ты знаешь, как это бывает,
Essa história de paixão
Эта история страсти.
Eu preciso de um abraço
Мне нужны объятия,
Alguém pra me conduzir
Кто-то, кто направит меня.
E um amigo de verdade
А настоящего друга
Não se encontra por
Не так-то просто найти.
E é por isso amigo, que eu estou aqui
Именно поэтому, друг, я здесь.
E é por isso amigo, que eu estou aqui
Именно поэтому, друг, я здесь.
Somos dois apaixonados
Мы два влюбленных,
Dividindo a mesma dor
Разделяем одну боль.
Almas gêmeas condenadas
Родственные души, обреченные
A morrer de tanto amor
Умереть от такой любви.
Dois amigos procurando
Два друга, ищущие
Encontrar felicidade
Счастье.
Eu e você
Я и ты.
Você e eu
Ты и я.
Presos na mesma saudade
Томимся по одной и той же мечте.
Eu e você
Я и ты.
Você e eu
Ты и я.
Presos na mesma saudade
Томимся по одной и той же мечте.
Eu e você
Я и ты.
Você e eu
Ты и я.
Presos na mesma saudade
Томимся по одной и той же мечте.





Авторы: Zeze Di Camargo, Camargo Mirosmar Jose De


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.