Текст и перевод песни Julio Iglesias - ¿Donde Estaras?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Donde Estaras?
Где ты будешь?
Cada
día,
cada
instante
te
recuerdo
como
aquella
primavera
Каждый
день,
каждое
мгновение
я
вспоминаю
тебя,
как
ту
весну,
Cuando
tú
eras
flor
temprana
que
jugaba
a
ser
mujer
por
vez
primera
Когда
ты
была
юным
цветком,
который
впервые
играл
в
женщину.
Me
pregunto
si
el
amor
que
nos
unió
ya
no
recuerdas
Я
спрашиваю
себя,
помнишь
ли
ты
ещё
ту
любовь,
что
соединила
нас.
Si
supieras
que
en
silencio
yo
te
quiero
cada
día
un
poco
más
Если
бы
ты
знала,
что
в
тишине
я
люблю
тебя
каждый
день
всё
сильнее.
¿Dónde
estarás?
(¿dónde
estarás?)
Где
ты
будешь?
(где
ты
будешь?)
¿Dónde
estarás?
(¿dónde
estarás?)
Где
ты
будешь?
(где
ты
будешь?)
¿Dónde
estarás?
(¿dónde
estarás?)
Где
ты
будешь?
(где
ты
будешь?)
Si
en
la
noche
te
despiertas
de
repente
y
me
buscas
en
tus
brazos
(¿dónde
estarás?)
Если
ночью
ты
вдруг
проснёшься
и
будешь
искать
меня
в
своих
объятиях
(где
ты
будешь?)
Si
en
tus
sueños
ms
queridos
aún
recuerdas
los
momentos
que
pasamos
(¿dónde
estarás?)
Если
в
своих
самых
заветных
снах
ты
всё
ещё
вспоминаешь
моменты,
что
мы
провели
вместе
(где
ты
будешь?)
Si
después
de
tanto
tiempo
nuestro
amor
no
has
olvidado
Если
после
столь
долгого
времени
ты
не
забыла
нашу
любовь,
Yo
quisiera
que
supieras
que
te
quiero
cada
día
un
poco
más
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
знала,
что
люблю
тебя
каждый
день
всё
сильнее.
¿Dónde
estarás?
(¿dónde
estarás?)
Где
ты
будешь?
(где
ты
будешь?)
¿Dónde
estarás?
(¿dónde
estarás?)
Где
ты
будешь?
(где
ты
будешь?)
¿Dónde
estarás?
(¿dónde
estarás?)
Где
ты
будешь?
(где
ты
будешь?)
Si
después
de
conocer
otros
amores
que
pasaron
por
tu
vida
(¿dónde
estarás?)
Если
после
того,
как
ты
узнала
другие
виды
любви,
которые
прошли
через
твою
жизнь
(где
ты
будешь?)
De
repente
te
das
cuenta
que
era
yo
quien
más
querías
(¿dónde
estarás?)
Ты
вдруг
поймёшь,
что
это
я
был
тем,
кого
ты
любила
больше
всего
(где
ты
будешь?)
Si
después
de
tanto
tiempo
tú
también
me
necesitas
Если
после
столь
долгого
времени
ты
тоже
нуждаешься
во
мне,
Yo
quisiera
que
supieras
que
te
quiero
cada
día
un
poco
más
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
знала,
что
люблю
тебя
каждый
день
всё
сильнее.
¿Dónde
estarás?
(¿dónde
estarás?)
Где
ты
будешь?
(где
ты
будешь?)
¿Dónde
estarás?
(¿dónde
estarás?)
Где
ты
будешь?
(где
ты
будешь?)
¿Dónde
estarás?
(¿dónde
estarás?)
Где
ты
будешь?
(где
ты
будешь?)
¿Dónde
estarás?
(¿dónde
estarás?)
Где
ты
будешь?
(где
ты
будешь?)
¿Dónde
estarás?
(¿dónde
estarás?)
Где
ты
будешь?
(где
ты
будешь?)
¿Dónde
estarás?
(¿dónde
estarás?)
Где
ты
будешь?
(где
ты
будешь?)
¿Dónde
estarás?
(¿dónde
estarás?)
Где
ты
будешь?
(где
ты
будешь?)
¿Dónde
estarás?
(¿dónde
estarás?)
Где
ты
будешь?
(где
ты
будешь?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel De La Calva Diego, Ramon Arcusa Alcon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.