Текст и перевод песни Julio Iglesias - Du bist die Sonne in meinen Augen (Sentado a Beira do Caminho)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du bist die Sonne in meinen Augen (Sentado a Beira do Caminho)
You Are the Sunshine in My Eyes (Sentado a Beira do Caminho)
Wie
ein
Wanderer
zwischen
Tag
und
Nacht
hab'
ich
gelebt
I've
lived
like
a
wanderer
between
day
and
night
Ich
hab'
nie
daran
gedacht,
dass
es
so
was
wie
dich
gibt
I
never
thought
someone
like
you
could
exist
Du
bist
das
ferne
Licht
am
Horizont,
das
mich
nun
führt
You
are
the
distant
light
on
the
horizon
that
now
guides
me
Zu
dem
Haus
wo
Liebe
wohnt,
weit
von
der
Einsamkeit
To
the
house
where
love
resides,
far
from
loneliness
Du
bist
die
Sonne
in
meine
Augen
You
are
the
sunshine
in
my
eyes
Du
bist
die
Liebe
You
are
love
Das
alles
bist
du
You
are
everything
Ja
das
bist
du
Yes,
you
are
Ja
das
bist
du
Yes,
you
are
Du
bist
ein
Liebeslied
aus
alter
Zeit,
dass
Amore
singt
You
are
a
love
song
from
ancient
times,
sung
by
Amore
Bist
der
Stern
aus
blauer
Ewigkeit,
denn
er
will
zurück
You
are
the
star
from
a
blue
eternity,
for
he
wants
to
return
Bist
ein
Edelstein
so
klar
und
rein,
in
dieser
Zeit
You
are
a
gemstone
so
clear
and
pure,
in
these
times
Ohne
dich
kann
ich
nicht
sein,
das
ist
die
Wahrheit
Without
you,
I
cannot
be,
that
is
the
truth
Du
bist
die
Sonne
in
meine
Augen
You
are
the
sunshine
in
my
eyes
Du
bist
die
Liebe
You
are
love
Das
alles
bist
du
You
are
everything
Ja
das
bist
du
Yes,
you
are
Ja
das
bist
du
Yes,
you
are
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Du
bist
das
ferne
Licht
am
Horizont,
das
mich
nun
führt
You
are
the
distant
light
on
the
horizon
that
now
guides
me
Zu
dem
Haus
wo
Liebe
wohnt,
weit
von
der
Einsamkeit
To
the
house
where
love
resides,
far
from
loneliness
Du
bist
die
Sonne
in
meine
Augen
You
are
the
sunshine
in
my
eyes
Du
bist
die
Liebe
You
are
love
Das
alles
bist
du
You
are
everything
Ja
das
bist
du
Yes,
you
are
Ja
das
bist
du
Yes,
you
are
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Heilburg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.