Текст и перевод песни Julio Iglesias - Día A Día
Y
aunque
lo
intente
mil
veces
И
хотя
я
пытаюсь
тысячу
раз
No
puedo
ahogar
Не
могу
подавить
Lo
que
a
tu
alma
pertenece
То,
что
принадлежит
твоей
душе,
Y
así
olvidar
И
забыть
этим
Día
a
día
me
despierto
creyendo
oír
tu
voz
День
за
днем
я
просыпаюсь,
думая,
что
слышу
твой
голос,
Día
a
día,
todavía,
me
duele
nuestro
adiós
День
за
днем,
до
сих
пор,
больно
от
нашего
прощания.
Quien
no
se
ha
equivocado,
no
trató
Кто
не
ошибался,
тот
не
пытался,
Quien
nunca
ha
perdonado,
nunca
amó
Кто
никогда
не
прощал,
тот
никогда
не
любил,
Y
quien
jamás
pecó,
jamás
vivió
И
кто
никогда
не
грешил,
тот
никогда
не
жил.
Día
a
día
la
nostalgia
me
impulsa
a
continuar
День
за
днем
ностальгия
побуждает
меня
продолжать,
Día
a
día
la
distancia
me
aconseja
olvidar
День
за
днем
расстояние
советует
забыть,
Tú
y
yo
con
un
pedazo
de
razón
Ты
и
я
с
частичкой
разума,
Y
compartiendo
el
mismo
corazón
И
деля
одно
и
то
же
сердце,
Que
hemos
partido
en
dos
Которое
мы
разбили
на
две
части.
Sueño
con
tu
amor
Я
мечтаю
о
твоей
любви,
Día
a
día
(Oh-oh)
День
за
днем
(О-о)
Necesito
tu
calor
Мне
нужно
твое
тепло.
Ay,
ah-ah,
ah,
agua
Ах,
а-а,
а,
вода,
Aunque
lo
intente
mil
veces
Хотя
я
пытаюсь
тысячу
раз,
No
puedo
ahogar
Не
могу
подавить
Lo
que
a
tu
alma
pertenece
То,
что
принадлежит
твоей
душе,
Me
va
a
matar
Это
меня
убьет.
Te
importa
que
yo
quiera
así
Тебя
волнует,
что
я
так
хочу,
Si
en
el
fondo
no
me
quieres
más
Если
в
глубине
души
ты
меня
больше
не
любишь?
Sueño
con
tu
amor
Я
мечтаю
о
твоей
любви,
Necesito
tu
calor
Мне
нужно
твое
тепло.
Y
no
se
puede
aguantar
И
это
невыносимо,
Y
que
no
te
acuerdes
de
mí
И
ты
не
помнишь
меня,
Tú
quieres
estar
con
otro,
ay
Ты
хочешь
быть
с
другим,
ах,
Que
yo
me
muera
por
ti
Чтобы
я
умер
из-за
тебя.
Y
aunque
lo
intente
mil
veces
И
хотя
я
пытаюсь
тысячу
раз,
No
puedo
ahogar
Не
могу
подавить
Lo
que
a
tu
alma
pertenece
То,
что
принадлежит
твоей
душе,
Y
así
olvidar
И
забыть
этим
Día
a
día
(Ay)
День
за
днем
(Ах)
Sueño
con
tu
amor
(Yo
sigo
vida)
Я
мечтаю
о
твоей
любви
(Я
продолжаю
жизнь)
Necesito
tu
calor
(Ay-le-le)
Мне
нужно
твое
тепло
(А-ле-ле)
Sueño
con
tu
amor
(Oh,
ay-ay,
la,
la,
la)
Я
мечтаю
о
твоей
любви
(Ох,
а-а,
ла,
ла,
ла)
Necesito
tu
calor
(Oh-le-le-le-ia)
Мне
нужно
твое
тепло
(О-ле-ле-ле-иа)
Sueño
con
tu
amor
(Aho-la-la-la-ei)
Я
мечтаю
о
твоей
любви
(А-о-ла-ла-ла-эй)
Necesito
tu
calor
(Aho-la-la-la-la)
Мне
нужно
твое
тепло
(А-о-ла-ла-ла-ла)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blades Ruben, Carson Lori E
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.