Текст и перевод песни Julio Iglesias - El Amor (La Tendresse)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor (La Tendresse)
Любовь (Нежность)
No
solo
son
palabras
que
se
dicen
al
azar,
Это
не
просто
слова,
сказанные
невнимательно,
Por
un
momento
y
sin
pensar.
На
мгновение,
не
задумываясь.
Son
esas
otras
cosas
que
se
sienten
sin
hablar,
Это
те
чувства,
что
мы
испытываем
без
слов,
Al
sonreír,
al
abrazar,...
Когда
улыбаемся,
когда
обнимаемся,...
(El
amor)
(El
amor)
(Любовь)
(Любовь)
(El
amor)
(El
amor)
(Любовь)
(Любовь)
A
veces
nunca
llega
porque
pasa
sin
llamar,
Иногда
не
приходит,
потому
что
проходит
мимо,
Se
va
buscando
a
quién
amar.
Ища,
кого
полюбить.
A
veces,
cuando
llega
llega
tarde,
porque
ya
Иногда,
когда
приходит,
приходит
поздно,
потому
что
уже
Hay
alguien
más
en
su
lugar.
Есть
кто-то
другой
на
ее
месте.
(El
amor)
(El
amor)
(Любовь)
(Любовь)
(El
amor)
(El
amor)
(Любовь)
(Любовь)
No
sabe
de
fronteras,
de
distancias
ni
lugar.
Не
знает
границ,
расстояний
и
мест.
No
tiene
edad.
Puede
llegar
Не
имеет
возраста.
Может
прийти
Perdido
entre
la
gente
o
arrullado
en
un
cantar,
Затерянной
среди
людей
или
убаюканной
в
песне,
Por
un
reír,
por
un
llorar,...
Из-за
смеха,
из-за
слез,...
(El
amor)
(El
amor)
(Любовь)
(Любовь)
(El
amor)
(El
amor)
(Любовь)
(Любовь)
Es
perdonarse
todo
sin
reproches
y
olvidar
Это
прощать
всё
без
упреков
и
забывать,
Para
volver
a
comenzar,
Чтобы
начать
всё
сначала,
Es
no
decirse
nada
y
en
silencio
caminar,
Это
молчать
и
идти
рядом
в
тишине,
Es
ofrecer
sin
esperar.
Это
предлагать,
ничего
не
ожидая
взамен.
(El
amor)
(El
amor)
(Любовь)
(Любовь)
(El
amor)
(El
amor)
(Любовь)
(Любовь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iglesias De La Cueva Julio, Ardito Rosa, Ferrier Jacques Pierre Henri, Guichard Daniel
Альбом
El Amor
дата релиза
29-02-1988
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.