Julio Iglesias - Elle ne me voit même pas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julio Iglesias - Elle ne me voit même pas




Elle ne me voit même pas lorsque je passe
Она даже не видит меня, когда я прохожу мимо
Et c'est toujours comme ça elle me voit pas
И всегда так, она меня не видит.
Pourquoi faut-il si fort que je m'attache?
Почему он так крепко меня привязывает?
Elle fait toujours comme si j'existe pas
Она всегда делает вид, что я не существую.
Elle ne me voit même pas mon coeur se glace
Она даже не видит меня. мое сердце замерло.
Comme si en plein soleil j'avais pris froid
Как будто в солнечном свете мне стало холодно.
Elle est seule face a moi à la terrasse
Она одна стоит передо мной на террасе
J'attends toujours qu'elle fasse le premier pas
Я все еще жду, когда она сделает первый шаг.
Je rêve d'un amour qui n'existe pas
Я мечтаю о любви, которой не существует.
Je rêve d'une impossible fièvre
Я мечтаю о невозможной лихорадке.
Je l'enterre dans ma tête pas dans mes bras
Я хороню его в голове, а не в руках.
Sa jeunesse ne voudrait jamais de moi
Его молодость никогда не захочет меня
Je l'aime comme on aime dans la vie qu'une fois
Я люблю его, как мы любим в жизни только один раз
Je l'aime je m'accroche à ce rêve
Я люблю его, я цепляюсь за эту мечту.
Plus je l'aime plus je sais trés bien déjà
Чем больше я люблю его, тем больше я уже знаю
Que pour elle je ferrais n'importe quoi
Что для нее я сделаю что угодно
Elle ne me voit même pas quoi que je fasse
Она даже не видит меня, что бы я ни делал
Elle n'a jamais levé les yeux sur moi
Она никогда не поднимала на меня глаз.
Je suis fou d'elle je crois rien ne l'efface
Я без ума от нее, я верю, что ничто не стирает ее
Et je ferrais pour elle n'importe quoi
И я сделаю для нее что угодно
Je rêve d'un amour qui n'existe pas
Я мечтаю о любви, которой не существует.
Je rêve d'une impossible fièvre
Я мечтаю о невозможной лихорадке.
Je l'enterre dans ma tête pas dans mes bras
Я хороню его в голове, а не в руках.
Et pour elle je ferrais n'importe quoi
И для нее я сделаю все, что угодно
La guerre je ferrais même la guerre pour elle
Война я бы даже сделал войну за нее
La guerre pour toujours la défendre sans me rendre
Война, чтобы всегда защищать ее, не сдаваясь мне
Sans jamais baisser les bras pour une femme
Ни разу не опустив руки для женщины
Qui ne me voit même pas
Кто даже не видит меня
Je l'aime comme on aime dans la vie qu'une fois
Я люблю его, как мы любим в жизни только один раз
Je l'aime je m'accroche à ce rêve
Я люблю его, я цепляюсь за эту мечту.
Plus je l'aime plus je sais très bien déjà
Чем больше я люблю его, тем лучше я уже знаю
Que pour elle je ferrais n'importe quoi
Что для нее я сделаю что угодно





Авторы: Roberto Alcazar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.