Текст и перевод песни Julio Iglesias - Everytime We Fall In Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everytime We Fall In Love
Каждый раз, когда мы влюбляемся
Comme
un
fou,
toujours
je
t′aime
Как
безумец,
я
всегда
люблю
тебя
Tu
m'enchantes,
tu
m′enchaines
Ты
очаровываешь
меня,
ты
пленяешь
меня
Et
tu
joues
avec
ma
vie
И
ты
играешь
с
моей
жизнью
Et
tu
joues
avec
ma
peine
И
ты
играешь
с
моей
болью
En
amour
toujours
on
tremble
В
любви
мы
всегда
дрожим
De
ne
pas
s'aimer
ensemble
От
того,
что
не
любим
друг
друга
J'ai
besoin
d′avoir
la
nuit
Мне
нужно,
чтобы
ночью
Un
soleil
qui
te
ressemble
Было
солнце,
похожее
на
тебя
Everytime
I
fall
in
love
Каждый
раз,
когда
я
влюбляюсь
I
believe
we′ll
be
forever
Я
верю,
что
мы
будем
вместе
навсегда
Everytime
that
feeling
dies
Каждый
раз,
когда
это
чувство
умирает
Then
I
tell
myself
I'll
never
Тогда
я
говорю
себе,
что
никогда
Never
fall
in
love
again
Не
влюблюсь
снова
But
I
know
when
we′re
together
Но
я
знаю,
когда
мы
вместе
I
start
all
over
and
then
Я
начинаю
все
сначала,
и
затем
Everytime
we
fall
in
love
Каждый
раз,
когда
мы
влюбляемся
And
you
love
me
so
completely
И
ты
любишь
меня
так
полно
And
I
live
to
feel
your
touch
И
я
живу,
чтобы
чувствовать
твое
прикосновение
And
you
spend
your
nights
to
please
me
И
ты
проводишь
свои
ночи,
чтобы
доставить
мне
удовольствие
Everytime
I
love
you
more
Каждый
раз
я
люблю
тебя
все
больше
But
I
know
that
you
will
leave
me
Но
я
знаю,
что
ты
покинешь
меня
Toi
tu
as
tout
pour
qu'on
t′aime
У
тебя
есть
все,
чтобы
тебя
любили
Et
moi
je
n'ai
rien
que
nous
А
у
меня
нет
ничего,
кроме
нас
Toi
tu
te
fous
de
ma
peine
Тебе
плевать
на
мою
боль
Et
moi
je
suis
comme
un
fou
А
я
как
безумец
Everytime
we
fall
in
love
Каждый
раз,
когда
мы
влюбляемся
And
you
love
me
so
completely
И
ты
любишь
меня
так
полно
And
I
live
to
feel
your
touch
И
я
живу,
чтобы
чувствовать
твое
прикосновение
And
you
spend
your
nights
to
please
me
И
ты
проводишь
свои
ночи,
чтобы
доставить
мне
удовольствие
Everytime
I
love
you
more
Каждый
раз
я
люблю
тебя
все
больше
But
I
know
that
you
will
leave
me
Но
я
знаю,
что
ты
покинешь
меня
Toi
tu
as
tout
pour
qu′on
t'aime
У
тебя
есть
все,
чтобы
тебя
любили
Et
moi
je
n'ai
rien
que
nous
А
у
меня
нет
ничего,
кроме
нас
Toi
tu
te
fous
de
ma
peine
Тебе
плевать
на
мою
боль
Et
moi
je
suis
comme
un
fou
А
я
как
безумец
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Lemesle, L. Gardey, D. James-chacon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.