Julio Iglesias - Goodbye Amore Mio (Goodbye A Modo Mio) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julio Iglesias - Goodbye Amore Mio (Goodbye A Modo Mio)




Goodbye Amore Mio (Goodbye A Modo Mio)
Прощай, любовь моя (Goodbye A Modo Mio)
¿Recuerdas que al principio del amor siempre te reías?
Помнишь, как в начале нашей любви ты всегда смеялась?
Decías que era un juego de los dos que un día acabaría.
Говорила, что это всего лишь игра для нас двоих, которая однажды закончится.
Y hoy, que ya el verano terminó, que vuelves a tu vida,
И вот теперь, когда лето кончилось, ты возвращаешься к своей жизни,
Sientes, como yo, nostalgia en el amor.
Ты чувствуешь, как и я, ностальгию по нашей любви.
Goodbye, my love, goodbye, amore mio...
Прощай, моя любовь, прощай, amore mio...
No es una despedida ni un olvido.
Это не прощание и не забвение.
Goodbye, my love, goodbye... Sólo te pido
Прощай, моя любовь, прощай... Я прошу тебя лишь об одном,
Que cuando estés tan lejos de aquí
Чтобы, когда ты будешь далеко отсюда,
Te acuerdes un poco de mí.
Ты хоть немного вспоминала обо мне.
Ya que la distancia hace olvidar amores tan queridos,
Я знаю, что расстояние заставляет забывать даже самые дорогие сердцам чувства,
Que hoy lo que parece tan verdad mañana es un olvido,
Что то, что сегодня кажется правдой, завтра станет забвением,
Que a veces un adiós es un final que nadie lo ha querido,
Что иногда прощание это конец, которого никто не хотел,
Pero yo sin ti, mi amor, no vivir.
Но я без тебя, моя любовь, не могу жить.
Goodbye, my love, goodbye, amore mio...
Прощай, моя любовь, прощай, amore mio...
No es una despedida ni un olvido.
Это не прощание и не забвение.
Goodbye, my love, goodbye... Sólo te pido
Прощай, моя любовь, прощай... Я прошу тебя лишь об одном,
Que cuando estés tan lejos de aquí
Чтобы, когда ты будешь далеко отсюда,
Te acuerdes un poco de mí.
Ты хоть немного вспоминала обо мне.





Авторы: Belfiore, Balducci, Spanish Version: J. Iglesias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.